Текст и перевод песни 劉惜君 - 二見鍾情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二見鍾情
Влюбленность с второго взгляда
第一次見你總覺得好奇怪
В
первый
раз,
когда
я
увидела
тебя,
это
казалось
таким
странным
奇怪自己怎麼安靜不下來
Странно,
что
я
не
могу
успокоиться
你很正態
可我偏想責怪
Ты
очень
приятный,
но
я
хочу
винить
自己怎麼如此失態
Себя
за
то,
что
так
потеряла
самообладание
第二次見你我終於才明白
Во
второй
раз,
когда
я
увидела
тебя,
я
наконец
поняла
女人的責怪是特別的依賴
Женская
упрёк
- это
особое
зависание
我發現我突然真的好期待
Я
обнаружила,
что
вдруг
очень
жду
遇見你就不想離開
Не
хочу
уходить,
когда
встречаю
тебя
好事多磨才行
Хорошие
вещи
требуют
усилий
我慶幸還能夠
有獎勵的反應
Я
рада,
что
всё
ещё
могу
отреагировать
с
благодарностью
一切都是註定
Всё
предопределено
這就是所謂的二見鐘情
Это
так
называемая
влюблённость
с
второго
взгляда
比一見鐘情更堅定
Сильнее,
чем
влюблённость
с
первого
взгляда
我決定不對你嘴硬
Я
решила
не
быть
к
тебе
жёсткой
讓不安也會變的安靜
Даже
неспокойство
становится
спокойным
緣分像一種使命
Судьба
- это
как
миссия
不由自主靠近
Невольно
приближаюсь
能有感覺的人
總有心靈感應
Те,
кто
может
чувствовать,
всегда
имеют
душевное
родство
決心慢慢堅硬
Решимость
медленно
крепнет
這就是所謂的二見鐘情
Это
так
называемая
влюблённость
с
второго
взгляда
比一見鐘情更堅定
Сильнее,
чем
влюблённость
с
первого
взгляда
我決定不對你嘴硬
Я
решила
не
быть
к
тебе
жёсткой
讓不安也會變的安靜
Даже
неспокойство
становится
спокойным
緣分是交給我的
使命
Судьба
- это
миссия,
врученная
мне
第一次見你總覺得好奇怪
В
первый
раз,
когда
я
увидела
тебя,
это
казалось
таким
странным
奇怪自己怎麼安靜不下來
Странно,
что
я
не
могу
успокоиться
你很正態
可我偏想責怪
Ты
очень
приятный,
но
я
хочу
винить
自己怎麼如此失態
Себя
за
то,
что
так
потеряла
самообладание
第二次見你我終於才明白
Во
второй
раз,
когда
я
увидела
тебя,
я
наконец
поняла
女人的責怪是特別的依賴
Женская
упрёк
- это
особое
зависание
我發現我突然真的好期待
Я
обнаружила,
что
вдруг
очень
жду
遇見你就不想離開
Не
хочу
уходить,
когда
встречаю
тебя
好事多磨才行
Хорошие
вещи
требуют
усилий
我慶幸還能夠
有獎勵的反應
Я
рада,
что
всё
ещё
могу
отреагировать
с
благодарностью
一切都是註定
Всё
предопределено
這就是所謂的二見鐘情
Это
так
называемая
влюблённость
с
второго
взгляда
比一見鐘情更堅定
Сильнее,
чем
влюблённость
с
первого
взгляда
我決定不對你嘴硬
Я
решила
не
быть
к
тебе
жёсткой
讓不安也會變的安靜
Даже
неспокойство
становится
спокойным
緣分像一種使命
Судьба
- это
как
миссия
不由自主靠近
Невольно
приближаюсь
能有感覺的人
總有心靈感應
Те,
кто
может
чувствовать,
всегда
имеют
душевное
родство
決心慢慢堅硬
Решимость
медленно
крепнет
這就是所謂的二見鐘情
Это
так
называемая
влюблённость
с
второго
взгляда
比一見鐘情更堅定
Сильнее,
чем
влюблённость
с
первого
взгляда
我決定不對你嘴硬
Я
решила
не
быть
к
тебе
жёсткой
讓不安也會變的安靜
Даже
неспокойство
становится
спокойным
緣分是交給我的
使命
Судьба
- это
миссия,
врученная
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.