Текст и перевод песни 劉惜君 - 如昨 (電視劇《天盛長歌》概念曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如昨 (電視劇《天盛長歌》概念曲)
Like Yesterday (Theme Song from "The Rise of Phoenixes")
昨日被風剪碎
葉落紛飛
Leaves
scattered
about,
yesterday's
wind
tore
只為你那一眼
至今鎖眉
All
for
your
one
glance,
my
brows
knit
even
still
恩怨
任時光堆疊
Resentment,
your
time
to
bury
年少卻落盡了多少秋水
Youth,
yet
wasted
years
of
fruitless
yearning
踏遍了雲和月為愛迂迴
Traveled
all
across
the
world
to
find
love
思念的空洞有誰能替我揮霍
Who
can
cease
this
empty
longing?
愛到如今依然清晰還如昨
Love
today
still
apparent,
like
yesterday
歲月層層在牆上剝落
Years
unraveled
on
the
wall
戒不掉是誰的輪廓
Whose
image
cannot
be
forgotten?
命運的關口能帶我闖過
Destiny's
gate,
can
it
bring
me
through
夢過的夢依然清晰還如昨
Dreams
of
old,
still
vivid
as
yesterday
你曾為我點的焰火
The
fireworks
you
lit
for
me
永遠都在閃爍
Forever
shimmering
昨日被風剪碎
葉落紛飛
Leaves
scattered
about,
yesterday's
wind
tore
只為你那一眼
至今鎖眉
All
for
your
one
glance,
my
brows
knit
even
still
恩怨
任時光堆疊
Resentment,
your
time
to
bury
年少卻落盡了多少秋水
Youth,
yet
wasted
years
of
fruitless
yearning
踏遍了雲和月為愛迂迴
Traveled
all
across
the
world
to
find
love
思念的空洞有誰能替我揮霍
Who
can
cease
this
empty
longing?
愛到如今依然清晰還如昨
Love
today
still
apparent,
like
yesterday
歲月層層在牆上剝落
Years
unraveled
on
the
wall
戒不掉是誰的輪廓
Whose
image
cannot
be
forgotten?
命運的關口能帶我闖過
Destiny's
gate,
can
it
bring
me
through
夢過的夢依然清晰還如昨
Dreams
of
old,
still
vivid
as
yesterday
你曾為我點的焰火
The
fireworks
you
lit
for
me
永遠都在閃爍
Forever
shimmering
思念的空洞有誰能替我揮霍
Who
can
cease
this
empty
longing?
愛到如今依然清晰還如昨
Love
today
still
apparent,
like
yesterday
歲月層層在牆上剝落
Years
unraveled
on
the
wall
戒不掉是誰的輪廓
Whose
image
cannot
be
forgotten?
命運的關口能帶我闖過
Destiny's
gate,
can
it
bring
me
through
夢過的夢依然清晰還如昨
Dreams
of
old,
still
vivid
as
yesterday
你曾為我點的焰火
The
fireworks
you
lit
for
me
永遠都在閃爍
Forever
shimmering
此生為你如昨
For
you,
all
my
life,
as
if
yesterday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wu shu ting
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.