Текст и перевод песни 劉文正 - 乡间的小路
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走在乡间的小路上
Иду
я
по
проселочной
дороге,
暮归的老牛是我同伴
Старый
бык
бредет
домой
со
мной.
蓝天配朵夕阳在胸膛
В
небе
голубом
горит
закат,
缤纷的云彩是晚霞的衣裳
Облака
пурпуром
горят.
荷把锄头在肩上
За
плечом
мотыга
моя,
牧童的歌声在荡漾
Песня
пастушья
слышна.
喔喔喔喔他们唱
Ой,
ой,
ой,
поют
они,
还有一支短笛隐约在吹响
И
флейты
звуки
доносятся.
笑意写在脸上
Улыбка
на
моем
лице,
哼一曲乡居小唱
Напеваю
песенку
себе.
任思绪在晚风中飞扬
Пусть
мысли
мои
летят
на
ветру,
多少落寞惆怅
Всю
тоску
и
печаль
я
позабуду,
都随晚风飘散
Развеет
их
вечерний
ветер,
遗忘在乡间的小路上
Здесь,
на
проселочной
дороге,
где
мы
встретимся.
走在乡间的小路上
Иду
я
по
проселочной
дороге,
暮归的老牛是我同伴
Старый
бык
бредет
домой
со
мной.
蓝天配朵夕阳在胸膛
В
небе
голубом
горит
закат,
缤纷的云彩是晚霞的衣裳
Облака
пурпуром
горят.
笑意写在脸上
Улыбка
на
моем
лице,
哼一曲乡居小唱
Напеваю
песенку
себе.
任思绪在晚风中飞扬
Пусть
мысли
мои
летят
на
ветру,
多少落寞惆怅
Всю
тоску
и
печаль
я
позабуду,
都随晚风飘散
Развеет
их
вечерний
ветер,
遗忘在乡间的小路上
Здесь,
на
проселочной
дороге,
где
мы
встретимся.
走在乡间的小路上
Иду
я
по
проселочной
дороге,
牧童的歌声在荡漾
Песня
пастушья
слышна.
喔喔喔喔他们唱
Ой,
ой,
ой,
поют
они,
还有一支短笛隐约在吹响
И
флейты
звуки
доносятся.
还有一支短笛隐约在吹响
И
флейты
звуки
доносятся.
还有一支短笛隐约在吹响
И
флейты
звуки
доносятся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.