你 - 劉文正перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
让我和你相依相偎共同陶醉
Lass
uns
eng
beieinander
sein,
gemeinsam
schwelgen
记得那天你伴我在
Ich
erinnere
mich
an
jenen
Tag,
als
du
bei
mir
warst
青青的小河畔依偎着看流水
am
Ufer
des
grünen
Bächleins,
aneinander
geschmiegt,
dem
Wasser
zusehend
记得那天你曾说过
Ich
erinnere
mich,
an
jenem
Tag
sagtest
du
深深的一份情已打动你心扉
dass
eine
tiefe
Zuneigung
dein
Herz
berührt
hat
为了什么一点点误会
Warum
dieses
kleine
Missverständnis?
让我们这份情已不再是甜美
Unsere
Liebe
hat
ihre
Süße
verloren.
难道你的心里一点也不后悔
Bereust
du
es
in
deinem
Herzen
denn
gar
nicht?
除了你我不再爱谁
Außer
dir
werde
ich
keine
andere
lieben
只盼望我俩的情爱
Ich
hoffe
nur,
dass
unsere
Liebe
再能够
再能够
追回
wieder
zurückgewonnen,
zurückgewonnen
werden
kann
问你
我在声声问你
Ich
frage
dich,
immer
wieder
frage
ich
dich
何时你才会对我了解
Wann
wirst
du
mich
verstehen?
让我和你像往日一样
Lass
mich
und
dich
wie
früher
sein
相依相偎共同陶醉
eng
beieinander,
gemeinsam
schwelgen
记得那天你伴我在
Ich
erinnere
mich
an
jenen
Tag,
als
du
bei
mir
warst
青青的小河畔依偎着看流水
am
Ufer
des
grünen
Bächleins,
aneinander
geschmiegt,
dem
Wasser
zusehend
记得那天你曾说过
Ich
erinnere
mich,
an
jenem
Tag
sagtest
du
深深的一份情已打动你心扉
dass
eine
tiefe
Zuneigung
dein
Herz
berührt
hat
为了什么一点点误会
Warum
dieses
kleine
Missverständnis?
让我们这份情已不再是甜美
Unsere
Liebe
hat
ihre
Süße
verloren.
难道你的心里一点也不后悔
Bereust
du
es
in
deinem
Herzen
denn
gar
nicht?
除了你我不再爱谁
Außer
dir
werde
ich
keine
andere
lieben
只盼望我俩的情爱
Ich
hoffe
nur,
dass
unsere
Liebe
再能够
再能够
追回
wieder
zurückgewonnen,
zurückgewonnen
werden
kann
问你
我在声声问你
Ich
frage
dich,
immer
wieder
frage
ich
dich
何时你才会对我了解
Wann
wirst
du
mich
verstehen?
让我和你像往日一样
Lass
mich
und
dich
wie
früher
sein
相依相偎共同陶醉
eng
beieinander,
gemeinsam
schwelgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.