关怀 - 劉文正перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是你伴着春天来,
Du
bist
mit
dem
Frühling
gekommen,
带来多少关怀。
hast
so
viel
Fürsorge
gebracht.
一阵春风吹开怀,
Eine
Frühlingsbrise
öffnet
das
Herz,
满园杏花朵朵开。
im
ganzen
Garten
blühen
die
Aprikosenblüten
auf.
我已找到我的爱,
Ich
habe
meine
Liebe
gefunden,
欢笑随着你来。
das
Lachen
kam
mit
dir.
那是爱神地安排,
Das
war
Amors
Fügung,
愿你接受我的爱。
mögest
du
meine
Liebe
annehmen.
多少早晨我盼望,
Wie
viele
Morgen
habe
ich
gehofft,
多少黄昏我期待。
wie
viele
Abende
habe
ich
gewartet.
千山万水我寻找,
Über
tausend
Berge
und
zehntausend
Wasser
habe
ich
gesucht,
如今总算等你来。
nun
habe
ich
endlich
auf
dich
gewartet.
是你伴着春天来,
Du
bist
mit
dem
Frühling
gekommen,
带来多少关怀。
hast
so
viel
Fürsorge
gebracht.
一阵春风吹开怀,
Eine
Frühlingsbrise
öffnet
das
Herz,
满园杏花朵朵开。
im
ganzen
Garten
blühen
die
Aprikosenblüten
auf.
我已找到我的爱,
Ich
habe
meine
Liebe
gefunden,
欢笑随着你来。
das
Lachen
kam
mit
dir.
那是爱神地安排,
Das
war
Amors
Fügung,
愿你接受我的爱。
mögest
du
meine
Liebe
annehmen.
多少早晨我盼望,
Wie
viele
Morgen
habe
ich
gehofft,
多少黄昏我期待。
wie
viele
Abende
habe
ich
gewartet.
千山万水我寻找,
Über
tausend
Berge
und
zehntausend
Wasser
habe
ich
gesucht,
如今总算等你来。
nun
habe
ich
endlich
auf
dich
gewartet.
是你伴着春天来,
Du
bist
mit
dem
Frühling
gekommen,
带来多少关怀。
hast
so
viel
Fürsorge
gebracht.
一阵春风吹开怀,
Eine
Frühlingsbrise
öffnet
das
Herz,
满园杏花朵朵开。
im
ganzen
Garten
blühen
die
Aprikosenblüten
auf.
我已找到我的爱,
Ich
habe
meine
Liebe
gefunden,
欢笑随着你来。
das
Lachen
kam
mit
dir.
那是爱神地安排,
Das
war
Amors
Fügung,
愿你接受我的爱。
mögest
du
meine
Liebe
annehmen.
多少早晨我盼望,
Wie
viele
Morgen
habe
ich
gehofft,
多少黄昏我期待。
wie
viele
Abende
habe
ich
gewartet.
千山万水我寻找,
Über
tausend
Berge
und
zehntausend
Wasser
habe
ich
gesucht,
如今总算等你来。
nun
habe
ich
endlich
auf
dich
gewartet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.