多情 - 劉文正перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
《多情》-电影《爱情文凭牛仔裤》主题歌
«Verliebt»
- Titellied
des
Films
«Liebe,
Diplom,
Jeans»
自从我遇见了你
Seit
ich
dich
getroffen
habe,
我就为你着了迷
bin
ich
von
dir
fasziniert.
在我那宁静的脑海里
In
meinem
stillen
Sinn,
在我那宁静的心湖里
in
meines
Herzens
stillem
See,
掀起了爱的涟漪
hast
du
Wellen
der
Liebe
entfacht.
但愿你有情
但愿你有意
Ich
hoff',
du
hegst
Gefühl',
ich
hoff',
du
meinst
es
ernst.
一分分一秒秒都想着你
Jede
Minute,
jede
Sekunde
denk'
ich
nur
an
dich,
永远的永远的爱着你
für
immer
und
auf
ewig
liebe
ich
dich,
不再变心意
mein
Herz
ändert
sich
nicht
mehr.
你的温柔
你的美丽
Deine
Zärtlichkeit,
deine
Schönheit,
谁也不能和你比
niemand
kann
sich
mit
dir
messen.
从你那明亮的眼睛里
Aus
deinen
leuchtenden
Augen,
从你那迷人的微笑里
aus
deinem
Lächeln,
das
bezaubert,
给了爱上的勇气
hast
du
mir
den
Mut
zur
Liebe
gegeben.
我要告诉你
Ich
will
dir
sagen,
我已爱上你
ich
hab'
mich
in
dich
verliebt.
让我俩就这样相偎相依
Lass
uns
so
nah
beisammen
sein,
让我俩就这样不再分离
lass
uns
so
nie
mehr
getrennt
sein,
结成爱的伴侣
lass
uns
ein
Liebespaar
sein.
但愿你有情
但愿你有意
Ich
hoff',
du
hegst
Gefühl',
ich
hoff',
du
meinst
es
ernst.
一分分一秒秒都想着你
Jede
Minute,
jede
Sekunde
denk'
ich
nur
an
dich,
永远的永远的爱着你
für
immer
und
auf
ewig
liebe
ich
dich,
不再变心意
mein
Herz
ändert
sich
nicht
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.