夜色 - 劉文正перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
点一盏柔弱的灯火
Zünde
ein
sanftes
Licht
an
开一坛陈年的老酒
Öffne
einen
Krug
alten
Weines
残月的绸缪
Das
Weilen
des
schwindenden
Mondes
一杯杯微醺在
Glas
um
Glas,
leicht
berauscht
in
点一根残余的烟头
Zünde
einen
übrig
gebliebenen
Zigarettenstummel
an
回忆历经的种种
Erinnere
mich
an
all
das
Erlebte
反复的回溯
Immer
wieder
zurückverfolgend
一幕幕浮现
Szene
um
Szene
taucht
auf
把生命比喻成
Das
Leben
vergleichen
mit
那燃烧的灯火
jenem
brennenden
Licht
把岁月酝酿成
Die
Jahre
reifen
lassen
zu
那醉人的美酒
jenem
berauschenden
edlen
Wein
抽着残余的烟头
Den
übrig
gebliebenen
Stummel
rauchend
我为的不是
Es
geht
mir
nicht
um
过去的美梦
die
schönen
Träume
der
Vergangenheit
我为的不是
Es
geht
mir
nicht
um
我仿佛无限的落寞
Ich
scheine
unendlich
einsam
沉落于茫然的思索
Versunken
in
ziellosem
Grübeln
把生命比喻成
Das
Leben
vergleichen
mit
那燃烧的灯火
jenem
brennenden
Licht
把岁月酝酿成
Die
Jahre
reifen
lassen
zu
那醉人的美酒
jenem
berauschenden
edlen
Wein
抽着残余的烟头
Den
übrig
gebliebenen
Stummel
rauchend
我为的不是
Es
geht
mir
nicht
um
过去的美梦
die
schönen
Träume
der
Vergangenheit
我为的不是
Es
geht
mir
nicht
um
我仿佛无限的落寞
Ich
scheine
unendlich
einsam
沉落于茫然的思索
Versunken
in
ziellosem
Grübeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: An Ge Tong
Альбом
愛之旅
дата релиза
16-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.