Текст и перевод песни 劉文正 - 大地回春
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
欢迎大地回春
Приветствую
возвращение
весны,
枝头儿朵朵花如景
На
ветвях
цветы,
как
прекрасный
пейзаж,
原野层层草如茵
На
полях
трава,
словно
зеленый
ковер.
燕子归来寻旧巢
Ласточки
вернулись
в
свои
старые
гнезда,
双双呢喃诉衷情
Парами
щебечут,
изливая
свои
чувства.
大地万象更新
Весь
мир
обновляется,
蝴蝶儿翩翩舞倩影
Бабочки
порхают,
рисуя
прекрасные
тени,
蜜蜂儿嗡嗡采花粉
Пчелы
жужжат,
собирая
пыльцу,
情侣漫步暖风里
Влюбленные
гуляют
в
теплом
ветерке,
一片春色动人情
Весенний
пейзаж
трогает
сердца.
桃李正放
红白相映
Персики
и
сливы
цветут,
красные
и
белые
оттенки
переплетаются,
碧碧水波多清风大地回春
Бирюзовые
волны
полны
свежего
ветра,
весна
вернулась.
柳暗花明
水绿山清
Ивы
и
цветы
яркие,
вода
зеленая,
горы
чистые,
小鸟歌声唱不停
Птицы
поют
без
остановки,
大地万象新
嘿
Весь
мир
обновлен,
эй!
欢迎大地回春
Приветствую
возвращение
весны,
蝴蝶儿翩翩舞倩影
Бабочки
порхают,
рисуя
прекрасные
тени,
蜜蜂儿嗡嗡采花粉
Пчелы
жужжат,
собирая
пыльцу,
情侣漫步暖风里
Влюбленные
гуляют
в
теплом
ветерке,
一片春色动人情
Весенний
пейзаж
трогает
сердца.
桃李正放
红白相映
Персики
и
сливы
цветут,
красные
и
белые
оттенки
переплетаются,
碧碧水波多清风大地回春
Бирюзовые
волны
полны
свежего
ветра,
весна
вернулась.
柳暗花明
水绿山清
Ивы
и
цветы
яркие,
вода
зеленая,
горы
чистые,
小鸟歌声唱不停
Птицы
поют
без
остановки,
大地万象新
嘿
Весь
мир
обновлен,
эй!
欢迎大地回春
Приветствую
возвращение
весны,
蝴蝶儿翩翩舞倩影
Бабочки
порхают,
рисуя
прекрасные
тени,
蜜蜂儿嗡嗡采花粉
Пчелы
жужжат,
собирая
пыльцу,
情侣漫步暖风里
Влюбленные
гуляют
в
теплом
ветерке,
一片春色动人情
Весенний
пейзаж
трогает
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.