劉文正 - 忆 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 劉文正 - 忆




Memory
看那海洋 听那呼唤
I'm gazing at the ocean and listening to its calls,
充满柔情 充满温馨
filled with tenderness and warmth.
你的笑颜 你的歌声
Your smile and your songs,
常在我的 梦中
are always present in my dreams.
看那海洋 听那呼唤
I'm gazing at the ocean and listening to its calls,
充满柔情 充满温馨
filled with tenderness and warmth.
你的笑颜 你的歌声
Your smile and your songs,
常在我的 心中徘徊
are an eternal presence in the chambers of my heart.
园内阳光明媚无比
The sun's rays bathe the garden in brilliance,
到处充满玫瑰花香
its fragrance wafts from blooming roses.
对着那美好的风光
Confronted with such splendor,
教我如何不想你
tell me, how can I not long for you?
啦。。。啦。。。
La... la…
教我如何不想你
Teach me, how can I not long for you?
看那海洋 听那呼唤
I'm gazing at the ocean and listening to its calls,
充满柔情 充满温馨
filled with tenderness and warmth.
你的笑颜 你的歌声
Your smile and your songs,
常在我的 心中徘徊
are an eternal presence in the chambers of my heart.
啦。。。啦。。。
La... la…
园内阳光明媚无比
The sun's rays bathe the garden in brilliance,
到处充满玫瑰花香
its fragrance wafts from blooming roses.
对着那美好的风光
Confronted with such splendor,
教我如何不想你
tell me, how can I not long for you?
啦。。。啦。。。
La... la…
教我如何不想你
Teach me, how can I not long for you?
看那海洋 听那呼唤
I'm gazing at the ocean and listening to its calls,
充满柔情 充满温馨
filled with tenderness and warmth.
你的笑颜 你的歌声
Your smile and your songs,
常在我的 心中徘徊
are an eternal presence in the chambers of my heart.
你的笑颜 你的歌声
Your smile and your songs,
常在我的 心中徘徊
are an eternal presence in the chambers of my heart.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.