Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思念总在分手后
Die Sehnsucht kommt immer nach der Trennung
思念总在分手后
Die
Sehnsucht
kommt
immer
nach
der
Trennung
想要潇洒地挥一挥衣袖
Ich
wollte
lässig
mit
dem
Ärmel
winken
却拂不去长夜怔忡的影子
Doch
kann
den
Schatten
der
langen,
bangen
Nacht
nicht
vertreiben
遂于风中划满了你的名字
Also
schrieb
ich
deinen
Namen
überall
in
den
Wind
思念总在分手后
开始
Die
Sehnsucht
beginnt
immer
nach
der
Trennung
想要潇洒地挥一挥衣袖
Ich
wollte
lässig
mit
dem
Ärmel
winken
却拂不去长夜怔忡的影子
Doch
kann
den
Schatten
der
langen,
bangen
Nacht
nicht
vertreiben
遂于风中划满了你的名字
Also
schrieb
ich
deinen
Namen
überall
in
den
Wind
思念总在分手后
开始
Die
Sehnsucht
beginnt
immer
nach
der
Trennung
想要将你的身影缠绵入诗
Ich
wollte
deine
Gestalt
zärtlich
in
Gedichte
weben
诗句却成酸苦的酒汁
Doch
die
Verse
wurden
zu
saurem,
bitterem
Wein
还由不得你想浅尝即止
Und
es
liegt
nicht
an
mir,
nur
kurz
zu
kosten
und
aufzuhören
因为思念总在分手后
开始
Denn
die
Sehnsucht
beginnt
immer
nach
der
Trennung
想要潇洒地挥一挥衣袖
Ich
wollte
lässig
mit
dem
Ärmel
winken
却拂不去长夜怔忡的影子
Doch
kann
den
Schatten
der
langen,
bangen
Nacht
nicht
vertreiben
遂于风中划满了你的名字
Also
schrieb
ich
deinen
Namen
überall
in
den
Wind
思念总在分手后
开始
Die
Sehnsucht
beginnt
immer
nach
der
Trennung
想要将你的身影缠绵入诗
Ich
wollte
deine
Gestalt
zärtlich
in
Gedichte
weben
诗句却成酸苦的酒汁
Doch
die
Verse
wurden
zu
saurem,
bitterem
Wein
还由不得你想浅尝即止
Und
es
liegt
nicht
an
mir,
nur
kurz
zu
kosten
und
aufzuhören
因为思念总在分手后
开始
Denn
die
Sehnsucht
beginnt
immer
nach
der
Trennung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.