劉文正 - 愛不要給太多 - перевод текста песни на немецкий

愛不要給太多 - 劉文正перевод на немецкий




愛不要給太多
Gib nicht zu viel Liebe
爱不要给太多
Gib nicht zu viel Liebe
爱千万不要给得太多 爱千万不要给得太多
Liebe, gib bloß nicht zu viel. Liebe, gib bloß nicht zu viel.
你今天将它挽留 明天它悄悄溜走
Heute hältst du sie fest, morgen schleicht sie sich heimlich davon.
你将一切给我 我却不知如何接受
Du gibst mir alles, doch ich weiß nicht, wie ich es annehmen soll.
请你请你不要再来找我
Ah, bitte, bitte komm nicht mehr zu mir.
世界上的男孩不只我一个
Ich bin nicht der einzige Junge auf der Welt.
请你请你珍惜你的情感
Ah, bitte, bitte schätze deine Gefühle wert.
爱千万不要给的太多
Liebe, gib bloß nicht zu viel.
爱千万不要给得太多 爱千万不要给得太多
Liebe, gib bloß nicht zu viel. Liebe, gib bloß nicht zu viel.
你今天将它挽留 明天它悄悄溜走
Heute hältst du sie fest, morgen schleicht sie sich heimlich davon.
你将一切给我 我却不知如何接受
Du gibst mir alles, doch ich weiß nicht, wie ich es annehmen soll.
请你请你不要再来找我
Ah, bitte, bitte komm nicht mehr zu mir.
世界上的男孩不只我一个
Ich bin nicht der einzige Junge auf der Welt.
请你请你珍惜你的情感
Ah, bitte, bitte schätze deine Gefühle wert.
爱千万不要给的太多
Liebe, gib bloß nicht zu viel.
爱千万不要给得太多 爱千万不要给得太多
Liebe, gib bloß nicht zu viel. Liebe, gib bloß nicht zu viel.
你今天将它挽留 明天它悄悄溜走
Heute hältst du sie fest, morgen schleicht sie sich heimlich davon.
你将一切给我 我却不知如何接受
Du gibst mir alles, doch ich weiß nicht, wie ich es annehmen soll.
请你请你不要再来找我
Ah, bitte, bitte komm nicht mehr zu mir.
世界上的男孩不只我一个
Ich bin nicht der einzige Junge auf der Welt.
请你请你珍惜你的情感
Ah, bitte, bitte schätze deine Gefühle wert.
爱千万不要给的太多
Liebe, gib bloß nicht zu viel.
爱千万不要给得太多 爱千万不要给得太多
Liebe, gib bloß nicht zu viel. Liebe, gib bloß nicht zu viel.
你今天将它挽留 明天它悄悄溜走
Heute hältst du sie fest, morgen schleicht sie sich heimlich davon.
你将一切给我 我却不知如何接受
Du gibst mir alles, doch ich weiß nicht, wie ich es annehmen soll.





Авторы: 馬兆駿 / 洪光達


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.