Текст и перевод песни 劉文正 - 我家在那里
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
南风又轻轻吹起
吹动着青草地
Южный
ветер
снова
легонько
дует,
колышет
траву,
草浪缓缓推来推去
景色真美丽
Волны
травы
медленно
накатывают
одна
на
другую,
какая
красота.
夕阳也照着大地
绿草披上金衣
Закат
окрашивает
землю,
зелёная
трава
одевается
в
золото,
草浪夕阳连成一片
真叫人着迷
Трава
и
закат
сливаются
воедино,
это
так
завораживает.
每当我经过这里
忘掉一切忧虑
Каждый
раз,
когда
я
прохожу
здесь,
я
забываю
все
свои
тревоги,
还有一条青青小溪
伴着青草地
Ещё
здесь
есть
маленький
ручеёк,
бегущий
рядом
с
травой,
顺着小溪看下去
木屋站在那里
Если
посмотреть
вдоль
ручья,
там
стоит
деревянный
дом,
那是我温暖的家
我住在那里
Это
мой
тёплый
дом,
там
я
живу.
每当我经过这里
忘掉一切忧虑
Каждый
раз,
когда
я
прохожу
здесь,
я
забываю
все
свои
тревоги,
还有一条青青小溪
伴着青草地
Ещё
здесь
есть
маленький
ручеёк,
бегущий
рядом
с
травой,
顺着小溪看下去
木屋站在那里
Если
посмотреть
вдоль
ручья,
там
стоит
деревянный
дом,
那是我温暖的家
我住在那里
Это
мой
тёплый
дом,
там
я
живу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.