劉文正 - 森林的恋曲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 劉文正 - 森林的恋曲




森林的恋曲
Лесная песня о любви
在一片密密的森林里
В густом лесу,
留下了一生难忘的回忆
Остались незабываемые воспоминания,
还有个永远忘不了的人
И человек, которого я никогда не забуду,
那就是我怀念的你
Это ты, по которой я скучаю.
在每一个黄昏里
Каждый вечер,
时刻轻轻唱着恋曲
Тихо напеваю песню о любви,
隐藏在远处的树荫下
Скрываясь в тени деревьев,
静听我细诉心语
Слушаешь, как я изливаю тебе душу.
每当我在呼唤你
Каждый раз, когда я зову тебя,
可是你总低头不语
Ты молчишь, опустив голову,
也只有把我的爱和意
И мне остается лишь изливать свою любовь,
都倾诉在我的歌声里
В моей песне.
在一片密密的森林里
В густом лесу,
留下了一生难忘的回忆
Остались незабываемые воспоминания,
还有个永远忘不了的人
И человек, которого я никогда не забуду,
那就是我怀念的你
Это ты, по которой я скучаю.
在每一个黄昏里
Каждый вечер,
时刻轻轻唱着恋曲
Тихо напеваю песню о любви,
隐藏在远处的树荫下
Скрываясь в тени деревьев,
静听我细诉心语
Слушаешь, как я изливаю тебе душу.
每当我在呼唤你
Каждый раз, когда я зову тебя,
可是你总低头不语
Ты молчишь, опустив голову,
也只有把我的爱和意
И мне остается лишь изливать свою любовь,
都倾诉在我的歌声里
В моей песне.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.