劉文正 - 熱情的吻 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 劉文正 - 熱情的吻




熱情的吻
Страстный поцелуй
我怎能忘懷 昨夜炙熱的吻
Как могу я забыть тот страстный поцелуй прошлой ночи,
像大海散發出濃濃愛意與關懷
Подобный океану, что излил свою любовь и заботу?
把愛情當做夢境 在天邊任自追尋
Ты считаешь любовь лишь сном, за которым гонишься до края небес,
我的心更灑脫地飛舞
А мое сердце порхает все свободнее.
你的那火紅的唇 你的火我的心靈
Твои алые губы, твои огни - пламя в моей душе,
在野外悄悄來臨 不再離去
Внезапно вспыхнувшее в глуши, чтобы уже не угаснуть.
熱情的吻 是無比的興奮
Страстный поцелуй - ни с чем не сравнимое волнение.
就讓那短暫的愛情 燃燒無盡
Пусть эта мимолетная любовь горит вечным огнем.
熱情的吻 是無比的興奮
Страстный поцелуй - ни с чем не сравнимое волнение.
就讓那短暫的愛情 燃燒無盡
Пусть эта мимолетная любовь горит вечным огнем.
我怎能忘懷 昨夜炙熱的吻
Как могу я забыть тот страстный поцелуй прошлой ночи,
像大海散發出濃濃愛意與關懷
Подобный океану, что излил свою любовь и заботу?
熱情的吻 是無比的興奮
Страстный поцелуй - ни с чем не сравнимое волнение.
就讓那短暫的愛情 燃燒無盡
Пусть эта мимолетная любовь горит вечным огнем.
熱情的吻 是無比的興奮
Страстный поцелуй - ни с чем не сравнимое волнение.
就讓那短暫的愛情 燃燒無盡
Пусть эта мимолетная любовь горит вечным огнем.
熱情的吻 是無比的興奮
Страстный поцелуй - ни с чем не сравнимое волнение.
就讓那短暫的愛情 燃燒無盡
Пусть эта мимолетная любовь горит вечным огнем.
熱情的吻 是無比的興奮
Страстный поцелуй - ни с чем не сравнимое волнение.
熱情的吻 是無比的興奮
Страстный поцелуй - ни с чем не сравнимое волнение.
熱情的吻 是無比的興奮
Страстный поцелуй - ни с чем не сравнимое волнение.
熱情的吻 是無比的興奮
Страстный поцелуй - ни с чем не сравнимое волнение.





Авторы: Keith Forsey, Giorgio Moroder, Irene Cara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.