Текст и перевод песни 劉文正 - 秋婵
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
听我把春水叫寒,看我把绿叶催黄
Listen
to
me
as
I
call
the
spring
water
cold,
watch
me
as
I
make
the
green
leaves
yellow
谁到秋下一心愁,烟波林野意悠悠
Who's
down
in
the
autumn
with
a
heart
full
of
sorrow,
the
smoke
and
waves
in
the
woods
with
wild
thoughts
花落红花落红,红了枫红了枫
Fallen
red
flower,
fallen
red
flower,
the
maple
leaves
are
red,
the
maple
leaves
are
red
展翅远翔双羽燕,我这破衣过得残冬
Spread
your
wings
and
fly
far
away,
double-feathered
swallows,
I'll
spend
the
rest
of
winter
in
these
tattered
clothes
总归是秋天,总归是秋天
It's
autumn
after
all,
it's
autumn
after
all
春走了夏也去秋意浓
Spring
has
gone
and
summer
too,
and
autumn's
here
秋去冬来美景不再
Autumn
goes
and
winter
comes,
the
beautiful
scenery
is
no
more
莫叫好春逝匆匆,莫叫好春逝匆匆
Don't
let
the
good
spring
pass
by
quickly,
don't
let
the
good
spring
pass
by
quickly
听我把春水叫寒,看我把绿叶催黄
Listen
to
me
as
I
call
the
spring
water
cold,
watch
me
as
I
make
the
green
leaves
yellow
谁到秋下一心愁,烟波林野意悠悠
Who's
down
in
the
autumn
with
a
heart
full
of
sorrow,
the
smoke
and
waves
in
the
woods
with
wild
thoughts
花落红花落红,红了枫红了枫
Fallen
red
flower,
fallen
red
flower,
the
maple
leaves
are
red,
the
maple
leaves
are
red
展翅远翔双羽燕,我这破衣过得残冬
Spread
your
wings
and
fly
far
away,
double-feathered
swallows,
I'll
spend
the
rest
of
winter
in
these
tattered
clothes
总归是秋天,总归是秋天
It's
autumn
after
all,
it's
autumn
after
all
春走了夏也去秋意浓
Spring
has
gone
and
summer
too,
and
autumn's
here
秋去冬来美景不再
Autumn
goes
and
winter
comes,
the
beautiful
scenery
is
no
more
莫叫好春逝匆匆,莫叫好春逝匆匆
Don't
let
the
good
spring
pass
by
quickly,
don't
let
the
good
spring
pass
by
quickly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.