Текст и перевод песни 劉文正 - 童年
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
池塘边的榕树上
知了在声声地叫着夏天
На
баньяне
у
пруда
цикады
неустанно
стрекочут
о
лете,
操场边的秋千上
只有蝴蝶停在上面
А
на
качелях
у
спортплощадки
лишь
бабочки
порхают
и
садятся.
黑板上老师的粉笔
还在拼命唧唧喳喳写个不停
Мел
учителя
на
доске
всё
ещё
скрипит,
без
устали
строча
буквы,
等待着下课
等待着放学
等待游戏的童年
В
ожидании
переменки,
в
ожидании
конца
уроков,
в
ожидании
игр
– детство
моё.
福利社里面什么都有
就是口袋里没有半毛钱
В
магазинчике
у
школы
есть
всё,
чего
душа
пожелает,
вот
только
в
кармане
ни
гроша,
诸葛四郎和魔鬼党
到底谁抢到那支宝剑
Чжугэ
Сылан
и
банда
демонов
– кто
же
всё-таки
завладеет
волшебным
мечом?
隔壁班的那个女孩
怎么还没经过我的窗前
Девочка
из
соседнего
класса,
почему
ты
всё
ещё
не
прошла
мимо
моего
окна?
嘴里的零食
手里的漫画
心里初恋的童年
Сладости
во
рту,
комиксы
в
руках,
первая
любовь
в
сердце
– детство
моё.
没有人知道为什么
太阳总下到山的那一边
Никто
не
знает,
почему
солнце
всегда
садится
за
той
горой,
没有人能够告诉我
山里面有没有住着神仙
Никто
не
может
мне
сказать,
живут
ли
в
горах
бессмертные
небожители.
多少的日子里总是
一个人面对着天空发呆
Сколько
дней
я
провел
один,
глядя
в
небо,
погруженный
в
свои
мысли,
就这么好奇
就这么幻想
这么孤单的童年
Такое
любопытное,
такое
мечтательное,
такое
одинокое
детство
моё.
总是要等到睡觉前
才知道功课只做了一点点
Всегда
нужно
дождаться
сна,
чтобы
понять,
что
уроки
сделаны
лишь
на
самую
малость,
总是要等到考试以后
才知道该念的书还没有念
Всегда
нужно
дождаться
экзамена,
чтобы
понять,
что
нужные
книги
так
и
не
прочитаны.
一寸光阴一寸金
老师说过寸金难买寸光阴
Мгновение
времени
– крупица
золота,
учитель
говорил,
что
золото
не
купит
мгновения
времени.
一天又一天
一年又一年
迷迷糊糊的童年
День
за
днем,
год
за
годом
– такое
туманное
детство
моё.
一天又一天
一年又一年
盼望长大的童年
День
за
днем,
год
за
годом
– такое
томительное
ожидание
взросления
в
детстве
моём.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 羅大佑
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.