Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我從山中來
還帶著蘭花草
Ich
kam
aus
den
Bergen,
brachte
Orchideen
mit
種在小園中
空希望花開早
Pflanzte
sie
in
den
Garten,
hoffte
auf
baldige
Blüte
一日看三回
看得花時過
Dreimal
am
Tag
schaute
ich,
doch
die
Zeit
verstrich
蘭花卻依然
含苞也無一個
Die
Orchideen
blieben,
keine
Knospe
zeigte
sich
眼見秋天到
好移蘭入暖房
Der
Herbst
naht
schon,
bring
sie
ins
warme
Haus
朝朝頻顧惜
於夜夜不能忘
Tagsüber
sorg
ich
mich,
nachts
denk
ich
draus
但願花開早
好能將宿願償
Hoffentlich
blüh’n
sie
bald,
erfüll’
mir
meinen
Traum
滿庭花簇簇
開得許多香
Dass
der
Garten
duftet
in
vollem
Blumensaum
我從山中來
還帶著蘭花草
Ich
kam
aus
den
Bergen,
brachte
Orchideen
mit
種在小園中
空希望花開早
Pflanzte
sie
in
den
Garten,
hoffte
auf
baldige
Blüte
一日看三回
看得花時過
Dreimal
am
Tag
schaute
ich,
doch
die
Zeit
verstrich
蘭花卻依然
含苞也無一個
Die
Orchideen
blieben,
keine
Knospe
zeigte
sich
眼見秋天到
好移蘭入暖房
Der
Herbst
naht
schon,
bring
sie
ins
warme
Haus
朝朝頻顧惜
於夜夜不能忘
Tagsüber
sorg
ich
mich,
nachts
denk
ich
draus
但願花開早
好能將宿願償
Hoffentlich
blüh’n
sie
bald,
erfüll’
mir
meinen
Traum
滿庭花簇簇
開得許多香
Dass
der
Garten
duftet
in
vollem
Blumensaum
我從山中來
還帶著蘭花草
Ich
kam
aus
den
Bergen,
brachte
Orchideen
mit
種在小園中
空希望花開早
Pflanzte
sie
in
den
Garten,
hoffte
auf
baldige
Blüte
一日看三回
看得花時過
Dreimal
am
Tag
schaute
ich,
doch
die
Zeit
verstrich
蘭花卻依然
含苞也無一個
Die
Orchideen
blieben,
keine
Knospe
zeigte
sich
眼見秋天到
好移蘭入暖房
Der
Herbst
naht
schon,
bring
sie
ins
warme
Haus
朝朝頻顧惜
於夜夜不能忘
Tagsüber
sorg
ich
mich,
nachts
denk
ich
draus
但願花開早
好能將宿願償
Hoffentlich
blüh’n
sie
bald,
erfüll’
mir
meinen
Traum
滿庭花簇簇
開得許多香
Dass
der
Garten
duftet
in
vollem
Blumensaum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chan Yin Dak, 胡適
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.