迷情 - 劉文正перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一层层云雾迷朦
Schicht
um
Schicht
Nebel
und
Dunst
一层层的疑云深深围绕着我
Immer
wieder
Zweifel,
die
mich
tief
umfangen.
我迷惘
不了解你
Ich
bin
verwirrt,
verstehe
dich
nicht.
有谁能告诉我你在哪里
Wer
kann
mir
sagen,
wo
du
bist?
一重重
云雾迷朦
Immer
wieder
Nebelschwaden.
一重重的疑云深深围绕着我
Immer
wieder
Zweifel,
die
mich
tief
umfangen.
不了解
我不了解
Ich
verstehe
nicht,
ich
verstehe
nicht.
有谁能将你的心意告诉我
Wer
kann
mir
sagen,
was
dein
Herz
meint?
你对我情深意浓
Du
hegtest
tiefe
Gefühle
für
mich.
你说过将要把爱情献给我
Du
sagtest,
du
würdest
mir
deine
Liebe
schenken.
难忘怀一重重
云雾迷朦
Unvergesslich,
immer
wieder
Nebelschwaden.
一重重的疑云深深围绕着我
Immer
wieder
Zweifel,
die
mich
tief
umfangen.
不了解
我不了解
Ich
verstehe
nicht,
ich
verstehe
nicht.
有谁能将你的情意告诉我
Wer
kann
mir
deine
Gefühle
offenbaren?
你对我情深意浓
Du
hegtest
tiefe
Gefühle
für
mich.
你说过将要把爱情献给我
Du
sagtest,
du
würdest
mir
deine
Liebe
schenken.
难忘怀一重重
云雾迷朦
Unvergesslich,
immer
wieder
Nebelschwaden.
一重重的疑云深深围绕着我
Immer
wieder
Zweifel,
die
mich
tief
umfangen.
不了解
我不了解
Ich
verstehe
nicht,
ich
verstehe
nicht.
有谁能将你的情意告诉我
Wer
kann
mir
deine
Gefühle
offenbaren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.