Текст и перевод песни 劉文正 - 送你一朵勿忘我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
送你一朵勿忘我
Дарю тебе незабудку
送你一朵勿忘我
Дарю
тебе
незабудку
我送你一朵勿忘我
Я
дарю
тебе
незабудку,
这是你最爱的花朵
Это
твой
любимый
цветок,
带在身边使你想念我
Носи
его
с
собой,
чтобы
вспоминать
меня,
他不会使你再寂寞
Он
не
даст
тебе
грустить.
我请你不要望着我
Я
прошу,
не
смотри
на
меня
так,
告诉我你心里想什么
Скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь,
不要不言不语不敢说
Не
молчи,
не
бойся
говорить,
快把你的心事告诉我
Поскорее
открой
мне
свое
сердце.
送你一朵勿忘我
Дарю
тебе
незабудку,
送你美丽的花朵
Дарю
тебе
прекрасный
цветок,
它让你永远想到我
Пусть
он
всегда
напоминает
тебе
обо
мне,
它让你忘了烦恼和寂寞
Пусть
он
поможет
тебе
забыть
о
печалях
и
одиночестве.
我送你一朵勿忘我
Я
дарю
тебе
незабудку,
这是你最爱的花朵
Это
твой
любимый
цветок,
带在身边使你想念我
Носи
его
с
собой,
чтобы
вспоминать
меня,
他不会使你再寂寞
Он
не
даст
тебе
грустить.
送你一朵勿忘我
Дарю
тебе
незабудку,
送你美丽的花朵
Дарю
тебе
прекрасный
цветок,
它让你永远想到我
Пусть
он
всегда
напоминает
тебе
обо
мне,
它让你忘了烦恼和寂寞
Пусть
он
поможет
тебе
забыть
о
печалях
и
одиночестве.
我请你不要望着我
Я
прошу,
не
смотри
на
меня
так,
告诉我你心里想什么
Скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь,
不要不言不语不敢说
Не
молчи,
не
бойся
говорить,
快把你的心事告诉我
Поскорее
открой
мне
свое
сердце.
送你一朵勿忘我
Дарю
тебе
незабудку,
送你美丽的花朵
Дарю
тебе
прекрасный
цветок,
它让你永远想到我
Пусть
он
всегда
напоминает
тебе
обо
мне,
它让你忘了烦恼和寂寞
Пусть
он
поможет
тебе
забыть
о
печалях
и
одиночестве.
送你一朵勿忘我
Дарю
тебе
незабудку,
送你美丽的花朵
Дарю
тебе
прекрасный
цветок,
它让你永远想到我
Пусть
он
всегда
напоминает
тебе
обо
мне,
它让你忘了烦恼和寂寞
Пусть
он
поможет
тебе
забыть
о
печалях
и
одиночестве.
送你一朵勿忘我
Дарю
тебе
незабудку,
送你美丽的花朵
Дарю
тебе
прекрасный
цветок,
它让你永远想到我
Пусть
он
всегда
напоминает
тебе
обо
мне,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Meshel, Kent Lavoie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.