劉明湘 - 從醒著到願意睡著 - перевод текста песни на русский

從醒著到願意睡著 - 劉明湘перевод на русский




從醒著到願意睡著
От бодрствования до желания уснуть
這本是一個閉著雙眼 卸下一整天疲勞的過渡
Это был всего лишь переход от бодрствования к отдыху, закрыв глаза после утомительного дня.
這本是大家互道晚安 或敞開心胸說話的過渡
Это был всего лишь переход, когда все желают друг другу спокойной ночи или открывают свои сердца для разговора.
我總愛輕摸著曬後床單 再翻身端詳你的膚觸
Я всегда любила нежно поглаживать простыни, нагретые солнцем, и переворачиваясь, любоваться твоей кожей.
這也是以為沒了你我一樣也能好好入眠的失誤
Это была моя ошибка думать, что без тебя я смогу спокойно уснуть.
這本是突然間不知該把愛寄放在誰那的過渡
Это был всего лишь переход, когда я вдруг не знала, кому доверить свою любовь.
這本是該慶幸晚飯再也不用準備兩人份的過渡
Это был всего лишь переход, когда я должна была радоваться, что больше не нужно готовить ужин на двоих.
找不到總愛看著窗外天色漸變的你的膚觸
Я не могу найти твоих прикосновений, того, кто всегда любил смотреть, как меняется цвет неба за окном.
所以我輕摸著頭髮模仿你指尖滑過一再重複
Поэтому я нежно глажу свои волосы, имитируя твои пальцы, снова и снова.
在秒針又畫了一圈這時刻
В этот момент, когда секундная стрелка совершила еще один круг,
我想起你了
я вспоминаю о тебе.
從醒著到願意睡著這時刻
От бодрствования до желания уснуть, в этот момент
總覺得天一亮就好了
мне всегда кажется, что с рассветом все будет хорошо.
在隨時可能因為孤單
В любой момент, когда я могу проснуться
而清醒的時刻
от одиночества,
我卻 嗯嗯 想起你了
я, ммм, вспоминаю о тебе.
或許這該是個平淡的過程 如同呼吸般簡單 一吸一吐
Возможно, это должно быть обычным процессом, таким же простым, как дыхание вдох и выдох.
或許這不該是慌亂的 誰碰到我都會笑著說 是個過渡
Возможно, это не должно быть таким тревожным. Все, кто меня видит, улыбаясь, говорят, что это всего лишь переход.
忘了你睡前總愛哼唱那首聽來有些憂傷的音符
Я забыла, как ты любил напевать перед сном ту немного грустную мелодию.
就算我模仿你聽歌的習慣 讓回憶又一再重複
Даже если я имитирую твою привычку слушать музыку, позволяя воспоминаниям повторяться снова и снова,
在秒針又畫了一圈這時刻
В этот момент, когда секундная стрелка совершила еще один круг,
我想起你了
я вспоминаю о тебе.
從醒著到願意睡著這時刻
От бодрствования до желания уснуть, в этот момент
總覺得天一亮就好了
мне всегда кажется, что с рассветом все будет хорошо.
在隨時可能因為孤單
В любой момент, когда я могу проснуться
而清醒的時刻
от одиночества,
我卻 嗯嗯 想起你了
я, ммм, вспоминаю о тебе.
我卻想著你 哭了
Я думаю о тебе и плачу.





Авторы: Yi Liang Ai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.