劉浩龍 - Change Your Life - перевод текста песни на немецкий

Change Your Life - 劉浩龍перевод на немецкий




Change Your Life
Ändere dein Leben
黑天空 這轉角暗街中
Schwarzer Himmel, in dieser dunklen Straßenecke
長夜漫漫有個壯士跟影子細訴
In der langen Nacht flüstert ein Kämpfer seinem Schatten zu
他一世 奮鬥卻似失踪
Sein ganzes Leben kämpfte er, doch es scheint, als sei er verschwunden
落力地叫喊也是得不到信眾
Selbst sein lautes Rufen findet keine Anhänger
當好友 再戰勝某個高峰
Wenn Freunde wieder einen Gipfel erklimmen
但是我永遠在低窪的峽谷
Bin ich doch immer im tiefen Tal
心很痛 卻怕背向初衷
Das Herz schmerzt, doch ich fürchte, meinen ursprünglichen Zielen den Rücken zu kehren
為命運奮勇角力差點失了控
Im tapferen Kampf mit dem Schicksal verlor ich fast die Kontrolle
That is life 一生永遠失敗
Das ist das Leben, ein Leben lang ewig scheitern
That is life 留在地底的街
Das ist das Leben, in der unterirdischen Straße bleiben
That is life 將底線再出賣
Das ist das Leben, die eigenen Grenzen erneut verraten
That is life 來換夢想梯楷
Das ist das Leben, um die Leiter der Träume zu erklimmen
他知道 世界已當我失踪
Er weiß, die Welt hält mich bereits für verschwunden
默默面對每個夜身心都會凍
Still stelle ich mich jeder Nacht, Körper und Seele frieren
一分鐘 這剎那這分鐘
Eine Minute, dieser Augenblick, diese Minute
站立在這暗角內他哼出怨曲
Stehend in dieser dunklen Ecke summt er ein Klagelied
即使你 對我興趣不高
Auch wenn du kein großes Interesse an mir hast
但現實裡也有著相等的控訴
Doch in der Realität gibt es eine gleichwertige Anklage
That is life 即使永遠失敗
Das ist das Leben, selbst wenn ich ewig scheitere
That is life 留在地底的街
Das ist das Leben, in der unterirdischen Straße bleiben
That is life 將底線再出賣
Das ist das Leben, die eigenen Grenzen erneut verraten
That is life 來換夢想梯楷
Das ist das Leben, um die Leiter der Träume zu erklimmen
Change your life 當思覺再崩壞
Ändere dein Leben, wenn die Gedanken erneut zerbrechen
Change your life 如爛命即管踩
Ändere dein Leben, wenn das Leben verflucht ist, tritt einfach drauf
Change your life 髒話當作天籟
Ändere dein Leben, nimm Schimpfwörter als himmlische Musik
Change your life 離別二等的街
Ändere dein Leben, verlasse die zweitklassige Straße
星光中 這個轉角已空空
Im Sternenlicht ist diese Ecke nun leer
昨日獨站那個壯士終於想放縱
Der Kämpfer, der gestern allein stand, will sich endlich gehen lassen
他知道 你會當我再失踪
Er weiß, du wirst mich wieder für verschwunden halten
就大踏步 會再偶遇 欣賞的聽眾
Also schreitet er voran, wird wieder auf ein schätzendes Publikum treffen
幸運現在 你已聽著 他新歌放送
Zum Glück hörst du jetzt sein neues Lied, das gespielt wird





Авторы: Hong Jin Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.