Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change Your Life
Ändere dein Leben
黑天空
這轉角暗街中
Schwarzer
Himmel,
in
dieser
dunklen
Straßenecke
長夜漫漫有個壯士跟影子細訴
In
der
langen
Nacht
flüstert
ein
Kämpfer
seinem
Schatten
zu
他一世
奮鬥卻似失踪
Sein
ganzes
Leben
kämpfte
er,
doch
es
scheint,
als
sei
er
verschwunden
落力地叫喊也是得不到信眾
Selbst
sein
lautes
Rufen
findet
keine
Anhänger
當好友
再戰勝某個高峰
Wenn
Freunde
wieder
einen
Gipfel
erklimmen
但是我永遠在低窪的峽谷
Bin
ich
doch
immer
im
tiefen
Tal
心很痛
卻怕背向初衷
Das
Herz
schmerzt,
doch
ich
fürchte,
meinen
ursprünglichen
Zielen
den
Rücken
zu
kehren
為命運奮勇角力差點失了控
Im
tapferen
Kampf
mit
dem
Schicksal
verlor
ich
fast
die
Kontrolle
That
is
life
一生永遠失敗
Das
ist
das
Leben,
ein
Leben
lang
ewig
scheitern
That
is
life
留在地底的街
Das
ist
das
Leben,
in
der
unterirdischen
Straße
bleiben
That
is
life
將底線再出賣
Das
ist
das
Leben,
die
eigenen
Grenzen
erneut
verraten
That
is
life
來換夢想梯楷
Das
ist
das
Leben,
um
die
Leiter
der
Träume
zu
erklimmen
他知道
世界已當我失踪
Er
weiß,
die
Welt
hält
mich
bereits
für
verschwunden
默默面對每個夜身心都會凍
Still
stelle
ich
mich
jeder
Nacht,
Körper
und
Seele
frieren
一分鐘
這剎那這分鐘
Eine
Minute,
dieser
Augenblick,
diese
Minute
站立在這暗角內他哼出怨曲
Stehend
in
dieser
dunklen
Ecke
summt
er
ein
Klagelied
即使你
對我興趣不高
Auch
wenn
du
kein
großes
Interesse
an
mir
hast
但現實裡也有著相等的控訴
Doch
in
der
Realität
gibt
es
eine
gleichwertige
Anklage
That
is
life
即使永遠失敗
Das
ist
das
Leben,
selbst
wenn
ich
ewig
scheitere
That
is
life
留在地底的街
Das
ist
das
Leben,
in
der
unterirdischen
Straße
bleiben
That
is
life
將底線再出賣
Das
ist
das
Leben,
die
eigenen
Grenzen
erneut
verraten
That
is
life
來換夢想梯楷
Das
ist
das
Leben,
um
die
Leiter
der
Träume
zu
erklimmen
Change
your
life
當思覺再崩壞
Ändere
dein
Leben,
wenn
die
Gedanken
erneut
zerbrechen
Change
your
life
如爛命即管踩
Ändere
dein
Leben,
wenn
das
Leben
verflucht
ist,
tritt
einfach
drauf
Change
your
life
髒話當作天籟
Ändere
dein
Leben,
nimm
Schimpfwörter
als
himmlische
Musik
Change
your
life
離別二等的街
Ändere
dein
Leben,
verlasse
die
zweitklassige
Straße
星光中
這個轉角已空空
Im
Sternenlicht
ist
diese
Ecke
nun
leer
昨日獨站那個壯士終於想放縱
Der
Kämpfer,
der
gestern
allein
stand,
will
sich
endlich
gehen
lassen
他知道
你會當我再失踪
Er
weiß,
du
wirst
mich
wieder
für
verschwunden
halten
就大踏步
會再偶遇
欣賞的聽眾
Also
schreitet
er
voran,
wird
wieder
auf
ein
schätzendes
Publikum
treffen
幸運現在
你已聽著
他新歌放送
Zum
Glück
hörst
du
jetzt
sein
neues
Lied,
das
gespielt
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hong Jin Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.