劉浩龍 - Cuo Ding Li Shou (Album Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 劉浩龍 - Cuo Ding Li Shou (Album Version)




Cuo Ding Li Shou (Album Version)
Ошибка в левой руке (версия альбома)
自我兩歲每次犯過錯
С двух лет, каждый раз, когда я совершал ошибку,
老師總說改過並不可怕
Учитель всегда говорил, что исправляться не страшно.
卻於手冊某頁裏 狠狠打了過交叉
Но в моем дневнике, на определенной странице, он поставил жирный крест.
十八歲愛上到被嚇怕
В восемнадцать я влюбился так сильно, что испугался.
放手又難道還是錯嗎
Было трудно отпустить, но разве это было ошибкой?
隨後又再愛上了別個 這都算錯嗎
Потом я снова влюбился в другую, разве это можно считать ошибкой?
為何習慣一個手傷了 說要分手
Почему, когда одна рука ранена, мы привыкли говорить о расставании?
然後又會習慣彼此變做好友
А потом привыкаем быть просто друзьями.
最後雙方也想回頭
В конце концов, оба хотим вернуться,
不過欠缺藉口
Но не хватает повода.
難道越錯越愛偏偏錯完才內疚
Неужели, чем больше ошибаешься, тем сильнее любишь, и только после всего жалеешь?
也是信愛上到累透了
Я устал от любви,
對方偏卻專注幻想出嫁
А ты все фантазируешь о свадьбе.
我將心已告白過 得到她敬我一巴
Я открыл тебе свое сердце, а ты дала мне пощечину.
直到這晚我也未看化
До сих пор я не понимаю,
到底問題仍然是我嗎
Может, проблема все еще во мне?
明明是愛到我厭沒了 分開有錯嗎
Я устал от этой любви, неужели это неправильно - расстаться?
愛上哪位元莫非早已有根據
Разве есть причина, по которой мы влюбляемся?
曾和路親嘴並未等於伴侶
Поцелуй на дороге не значит, что мы пара.
如若愛上了便追
Если любишь - борись,
不計較錯和對
Не думай о том, что правильно, а что нет.
明明已不這種癡想並沒有罪
Нет ничего плохого в том, чтобы не зацикливаться на этом.
為何習慣一雙手傷了 未再脫想
Почему, когда обе руки ранены, мы не можем перестать думать?
然後又會後悔彼此過分親近
А потом жалеем, что были слишком близки.
固定的戀愛很耐看
Стабильные отношения так прекрасны.
一個痛我就將 明白戀愛越錯總此刻願能專心
Однажды испытав боль, я пойму, что в любви чем больше ошибок, тем больше желания сейчас сконцентрироваться.





Авторы: How Long Kwan, King Wen Wei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.