Текст и перевод песни 劉浩龍 - Fei Wen Nan You (Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fei Wen Nan You (Album Version)
Слухи о романе (Альбомная версия)
誰都猜到
我喜歡你吧
Все
догадались,
что
ты
мне
нравишься,
наверное,
時常發現我
夜深開車
送你歸家
Часто
видят,
как
я
поздно
ночью
подвожу
тебя
до
дома.
聽背後有人在說
我沒回家
Слышу
за
спиной
шепотки,
что
я
не
вернулся
домой.
可惜我沒留下
未曾垂下你窗紗
Жаль,
что
я
не
остался,
не
приспустил
твои
занавески.
人家怎講
我不管也吧
Что
бы
ни
говорили,
мне
все
равно,
而我在意
是假的可以變真嗎
Но
меня
волнует,
может
ли
фальшь
стать
правдой.
到處亦有人撞過
我在和你交往
Повсюду
слухи,
что
мы
с
тобой
встречаемся,
很多緋聞
可惜和你意願
略有偏差
Много
сплетен,
жаль,
что
твои
желания
расходятся
с
ними.
傳聞在說
你正跟我
秘密拍拖
Ходят
слухи,
что
мы
с
тобой
тайно
встречаемся,
然而預知了後果
手也未夠膽拖
Но
зная
исход,
я
не
осмеливаюсь
взять
тебя
за
руку.
要是你心
可以容納我
Если
бы
в
твоем
сердце
было
место
для
меня,
何必一拖幾季
還是再拖
Зачем
тянуть
несколько
сезонов,
и
так
тянуть?
傳聞又說
你會給我
點唱愛歌
Говорят,
ты
заказываешь
для
меня
песню
о
любви,
來回地聽了十遍
都不似送給我
Слушал
её
десятки
раз,
но
она
не
кажется
адресованной
мне.
當有人說你
極其襯我
Когда
говорят,
что
мы
идеально
подходим
друг
другу,
在那一刻
先最難過
В
этот
момент
мне
становится
тяжелее
всего.
無須祝福
我早知結局
Не
нужно
поздравлений,
я
давно
знаю
финал,
傳我共你
被講多幾次也心足
Пусть
говорят
о
нас
снова
и
снова,
мне
достаточно
и
этого.
暗裡若有人問我
會認和你一對
Если
бы
меня
спросили,
я
бы
признал,
что
мы
пара.
這種虛榮
即使無法兌現
未算委曲
Это
тщеславие,
пусть
и
нереализованное,
но
я
не
чувствую
себя
ущемленным.
傳聞在說
你正跟我
秘密拍拖
Ходят
слухи,
что
мы
с
тобой
тайно
встречаемся,
然而預知了後果
手也未夠膽拖
Но
зная
исход,
я
не
осмеливаюсь
взять
тебя
за
руку.
要是你心
可以容納我
Если
бы
в
твоем
сердце
было
место
для
меня,
何必一拖幾季
還是再拖
Зачем
тянуть
несколько
сезонов,
и
так
тянуть?
傳聞又說
你會給我
點唱愛歌
Говорят,
ты
заказываешь
для
меня
песню
о
любви,
來回地聽了十遍
都不似送給我
Слушал
её
десятки
раз,
но
она
не
кажется
адресованной
мне.
當有人說你
極其襯我
Когда
говорят,
что
мы
идеально
подходим
друг
другу,
在那一刻
先最難過
В
этот
момент
мне
становится
тяжелее
всего.
傳聞在說
你正跟我
秘密拍拖
Ходят
слухи,
что
мы
с
тобой
тайно
встречаемся,
然而預知了後果
手也未夠膽拖
Но
зная
исход,
я
не
осмеливаюсь
взять
тебя
за
руку.
要是你心
可以容納我
Если
бы
в
твоем
сердце
было
место
для
меня,
何必一波幾折
還沒結果
Зачем
эти
взлеты
и
падения,
если
нет
результата?
傳聞又說
你會給我
點唱愛歌
Говорят,
ты
заказываешь
для
меня
песню
о
любви,
來回地聽了十遍
都不似送給我
Слушал
её
десятки
раз,
но
она
не
кажется
адресованной
мне.
當有人說你
極其襯我
Когда
говорят,
что
мы
идеально
подходим
друг
другу,
面帶歡喜
心裡難過
На
лице
радость,
а
в
душе
- боль.
問我該怎麼慶賀
Спроси
меня,
как
мне
это
отпраздновать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wy Man Wong, Wei Xian Xu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.