劉浩龍 - Mr. Wrong - перевод текста песни на немецкий

Mr. Wrong - 劉浩龍перевод на немецкий




Mr. Wrong
Mr. Wrong
旁人嫌我 是個笑彈 胡亂作反
Andere halten mich für eine Witzfigur, die wahllos rebelliert,
綽號稱呼我錯先生
mein Spitzname ist Mr. Wrong.
頑童如我 習慣愛玩 形象懶散
Ein Schelm wie ich, gewohnt zu spielen, mein Image ist nachlässig,
我沒資質上到一班
ich habe nicht das Zeug, zur ersten Garde zu gehören.
能被你揀 能被愛惜
Von dir auserwählt zu sein, von dir geliebt zu werden
都知這段情要過俗眼那一關
ich weiß, diese Liebe muss die Prüfung der weltlichen Augen bestehen.
其實弱點 那麼顯眼
Eigentlich sind meine Schwächen so offensichtlich,
只得你是盲向我盛讚 容納這個火山
nur du bist blind und lobst mich überschwänglich, nimmst diesen Vulkan in dir auf.
闖入了你個世界 一起拖手很古怪
Ich bin in deine Welt eingedrungen, Händchenhalten zusammen ist seltsam.
天生一對注定早晚會被反對派
Ein Traumpaar, dazu bestimmt, früher oder später von Gegnern angefeindet zu werden,
拼命的要我活埋
die mich verzweifelt lebendig begraben wollen.
幾萬個向你告誡 應該早一點轉軚
Zehntausende warnen dich, du hättest früher umschwenken sollen.
天高海闊也是得你偉大得變態
Der Himmel ist weit, das Meer ist tief, nur du bist so großartig, dass es schon fast verrückt ist,
快樂的我抱入懷 鍾愛這種反派
nimmst den glücklichen mich in deine Arme, liebst diesen Antihelden.
重頭來過 為你設想 才是理想
Noch einmal von vorn, für dich zu denken, das ist das Ideal.
我是差不至那麼差
So schlecht bin ich nun auch wieder nicht.
拳頭流血 沒有廢話 如像鐵打
Blutende Fäuste, keine leeren Worte, hart wie Eisen,
努力的專注這支花
ich konzentriere mich angestrengt auf diese Blume.
能做箭靶 承受創疤
Ich kann die Zielscheibe sein, Narben ertragen,
終於似大人有責任背起一家
endlich wie ein Erwachsener Verantwortung für eine Familie übernehmen.
平庸下把 變匹黑馬
Ein mittelmäßiger Versager wird zum Überraschungssieger
這荒誕預言你信任嗎 和劣勢拗手瓜
vertraust du dieser absurden Prophezeiung? Ich ringe mit dem Nachteil.
闖入了你個世界 一起拖手很古怪
Ich bin in deine Welt eingedrungen, Händchenhalten zusammen ist seltsam.
天生一對注定早晚會被反對派
Ein Traumpaar, dazu bestimmt, früher oder später von Gegnern angefeindet zu werden,
拼命的要我活埋
die mich verzweifelt lebendig begraben wollen.
幾萬個向你告誡 應該早一點轉軚
Zehntausende warnen dich, du hättest früher umschwenken sollen.
天高海闊也是得你偉大得變態
Der Himmel ist weit, das Meer ist tief, nur du bist so großartig, dass es schon fast verrückt ist.
愛慕比較印象派
Bewunderung ist eher impressionistisch.
闖入了兩個世界 應該分手不古怪
In zwei Welten eingedrungen, eine Trennung wäre nicht seltsam.
偏偏一對再被取笑侮辱都痛快
Doch als Paar ist es selbst berauschend, verspottet und beleidigt zu werden.
最大的痛笑著捱 得你喜歡反派
Den größten Schmerz lachend ertragen, weil du den Antihelden magst.





Авторы: Ruo Ning Lin, Eric Kwok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.