Текст и перевод песни 劉浩龍 - Mr. Wrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旁人嫌我
是個笑彈
胡亂作反
Others
think
I'm
a
laughingstock,Resisting
indiscriminately.
綽號稱呼我錯先生
They
call
me
Mr.
Wrong.
頑童如我
習慣愛玩
形象懶散
A
playful
child
at
heart,I
love
to
have
fun
and
hate
to
be
tidy.
我沒資質上到一班
I'm
not
qualified
for
the
honor
roll.
能被你揀
能被愛惜
You
picked
me,
you
cherished
me.
都知這段情要過俗眼那一關
I
know
this
love
will
face
challenges.
其實弱點
那麼顯眼
My
flaws
are
so
obvious,
只得你是盲向我盛讚
容納這個火山
But
you're
the
only
one
who
praises
me
and
accepts
me
for
who
I
am.
闖入了你個世界
一起拖手很古怪
I
entered
your
world,It's
strange
for
us
to
hold
hands.
天生一對注定早晚會被反對派
We're
a
mismatched
pair,Destined
to
face
opposition.
拼命的要我活埋
They're
desperate
to
bury
me,
幾萬個向你告誡
應該早一點轉軚
They've
warned
you
countless
timesThat
you
should
have
changed
your
mind
long
ago.
天高海闊也是得你偉大得變態
Your
world
is
vast
and
boundless,You're
amazing
and
different.
快樂的我抱入懷
鍾愛這種反派
I
hold
my
joy
close
to
my
heart,I
love
this
villainous
role.
重頭來過
為你設想
才是理想
Starting
over,
thinking
of
you,That's
the
ideal
thing
to
do.
我是差不至那麼差
I'm
not
that
bad
after
all.
拳頭流血
沒有廢話
如像鐵打
My
fists
bleed,
no
idle
words,Like
iron.
努力的專注這支花
I
focus
on
this
flower
diligently,
能做箭靶
承受創疤
I
can
be
a
target,
bear
the
scars,
終於似大人有責任背起一家
Finally,
like
an
adult,I
take
responsibility
for
my
family.
平庸下把
變匹黑馬
From
mediocrity,I've
become
a
dark
horse.
這荒誕預言你信任嗎
和劣勢拗手瓜
Do
you
believe
in
this
absurd
prophecy?Wrestling
with
disadvantage.
闖入了你個世界
一起拖手很古怪
I
entered
your
world,It's
strange
for
us
to
hold
hands.
天生一對注定早晚會被反對派
We're
a
mismatched
pair,Destined
to
face
opposition.
拼命的要我活埋
They're
desperate
to
bury
me,
幾萬個向你告誡
應該早一點轉軚
They've
warned
you
countless
timesThat
you
should
have
changed
your
mind
long
ago.
天高海闊也是得你偉大得變態
Your
world
is
vast
and
boundless,You're
amazing
and
different.
愛慕比較印象派
Love
is
subjective.
闖入了兩個世界
應該分手不古怪
We've
entered
two
different
worlds,It
wouldn't
be
strange
if
we
broke
up.
偏偏一對再被取笑侮辱都痛快
But
we're
a
couple,Even
if
we're
laughed
at
and
insulted,
it's
still
exhilarating.
最大的痛笑著捱
得你喜歡反派
I'll
endure
the
greatest
pain
with
a
smile,Because
you
love
the
villain.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo Ning Lin, Eric Kwok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.