Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情人你越来越客气
Liebling,
du
wirst
immer
höflicher,
寻快乐而乐不起
Suchst
nach
Freude,
doch
kannst
sie
nicht
genießen.
餐厅已关
Das
Restaurant
ist
schon
geschlossen,
幻觉仍有那种美味
Doch
die
Illusion
jenes
Geschmacks
bleibt.
情人有没有想放弃
Liebling,
hast
du
daran
gedacht
aufzugeben?
谁拍翼也可以飞
Wer
Flügel
schlägt,
kann
auch
fliegen.
回头望这屋顶
Blicke
zurück
auf
dieses
Dach,
假使感动能储起
Wenn
man
nur
Rührung
speichern
könnte.
想劝服老天
Möchte
den
Himmel
überreden,
拨停时间
Die
Zeit
anzuhalten,
无奈你已经心死
Doch
leider
hast
du
innerlich
schon
abgeschlossen.
愿我分手只会记住旧情人的好
Möge
ich
mich
nach
der
Trennung
nur
an
das
Gute
der
Verflossenen
erinnern.
曾付出
不一定就能同行活到老
Einsatz
bedeutet
nicht
unbedingt,
dass
man
gemeinsam
alt
wird.
两颗心的煎熬
Die
Qual
zweier
Herzen,
大社会的摆布
Die
Manipulation
der
großen
Gesellschaft.
易碎的
随年月
吓坏了
Das
Zerbrechliche
wurde
über
die
Jahre
beängstigend.
空白到不敢相信往日旧情人多好
So
leer,
dass
ich
kaum
glauben
kann,
wie
gut
die
Verflossene
einst
war.
泪眼遮盖各有的归途
Tränen
verdecken
unsere
getrennten
Wege.
沿路开始显得荒芜
Der
Weg
beginnt,
öde
zu
erscheinen,
但有一段令我自豪
Doch
ein
Teil
davon
erfüllt
mich
mit
Stolz,
即管细诉
den
erzähle
ich
gerne
im
Detail.
甜言最后说出忏悔
Süße
Worte
enden
in
Reuebekenntnissen,
连钻石也可化灰
Selbst
Diamanten
können
zu
Asche
werden.
人成熟了一些
Man
ist
etwas
reifer
geworden,
讲不出任何再会
Kann
kein
Lebewohl
mehr
sagen.
花光心血了
Herzblut
wurde
aufgebraucht,
才无力挽回
Deshalb
kraftlos,
es
zu
retten.
忘掉要怎么崩溃
Vergessen,
wie
man
zusammenbricht.
愿我分手只会记住旧情人的好
Möge
ich
mich
nach
der
Trennung
nur
an
das
Gute
der
Verflossenen
erinnern.
曾付出
不一定就能同行活到老
Einsatz
bedeutet
nicht
unbedingt,
dass
man
gemeinsam
alt
wird.
两颗心的煎熬
Die
Qual
zweier
Herzen,
大社会的摆布
Die
Manipulation
der
großen
Gesellschaft.
易碎的
随年月
吓坏了
Das
Zerbrechliche
wurde
über
die
Jahre
beängstigend.
空白到不敢相信往日旧情人多好
So
leer,
dass
ich
kaum
glauben
kann,
wie
gut
die
Verflossene
einst
war.
泪眼遮盖各有的归途
Tränen
verdecken
unsere
getrennten
Wege.
沿路开始显得荒芜
Der
Weg
beginnt,
öde
zu
erscheinen,
但有一段令我自豪
Doch
ein
Abschnitt
erfüllt
mich
mit
Stolz,
夜里揭揭相簿
Nachts
blättere
ich
im
Fotoalbum.
而缘尽都好
Und
wenn
die
Bestimmung
endet,
ist
es
auch
gut,
我们便会知地厚天高
Dann
erkennen
wir
die
Weite
von
Himmel
und
Erde.
愿我分手只会记住旧情人的好
Möge
ich
mich
nach
der
Trennung
nur
an
das
Gute
der
Verflossenen
erinnern.
情路中
该怎样做人原来学到老
Auf
dem
Pfad
der
Liebe
lernt
man
anscheinend
bis
ins
hohe
Alter,
wie
man
sein
soll.
爱本身的虚无
Die
Leere
der
Liebe
selbst,
恨带出的恐怖
Der
Schrecken,
den
Hass
hervorbringt.
合与分
随年月
看淡了
Vereinigung
und
Trennung,
mit
den
Jahren
sieht
man
es
gelassener.
经验说不可蠢到渴望旧情完好
Die
Erfahrung
sagt,
man
soll
nicht
so
dumm
sein,
sich
eine
intakte
alte
Liebe
zurückzuwünschen.
望向心里有过的熏陶
Blicke
auf
die
Prägung,
die
im
Herzen
stattgefunden
hat.
如若一刻忐忑焦躁
Wenn
für
einen
Moment
Unruhe
und
Sorge
aufkommen,
让我轻拍满身尘土
Lass
mich
den
Staub
vom
Körper
klopfen.
潇洒到老
Gelassen
bis
ins
Alter.
我最爱那个说未定现在还未到
Wer
meine
größte
Liebe
sein
wird,
ist
noch
nicht
entschieden,
sie
ist
noch
nicht
da.
还未够早厮守到
Es
ist
noch
zu
früh,
um
sich
für
immer
zu
binden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Wong, Yong Qian Chen
Альбом
不一定
дата релиза
30-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.