Текст и перевод песни 劉浩龍 - 十惡不赦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若要反對
便去反對
If
you
want
to
object,
then
object.
不管怎說
未算分開一對
No
matter
what
they
say,
we're
not
broken
up
yet.
彼此感情已有好幾歲
停在昨日故居
Our
love
has
lasted
several
years,
stuck
in
our
old
home.
牆上掛著合照歸誰
早知紳士要送淑女
The
framed
photos
on
the
wall,
who
do
they
belong
to
now?
I
knew
this
gentleman
was
looking
to
take
you
away
from
me.
如來日我與照片想重聚
你可不可允許
If
someday
I
want
to
get
back
together
with
my
photograph,
will
you
let
me?
#難離難捨不拉扯
到站也不下車
我知心我野
#I
can't
let
go
of
you,
I
can't
bear
to
pull
away,
you're
getting
off,
but
I'm
not.
I
know
I'm
heartless
and
wild.
野極仍沒下意識變
好心分手的作者
But
I'm
still
not
going
to
change
my
mind,
I'm
the
author
of
this
kind-hearted
breakup.
無時無刻都想跟你
嘹亮說多謝
I
always
want
to
thank
you
with
a
resounding
"thank
you."
但欠你的寧願賒借
別要將我打做十惡都不赦#
But
I'd
rather
owe
you
this
and
pay
you
back
later,
please
don't
call
me
unforgivable#
若要生氣
便去生氣
If
you
want
to
get
angry,
then
get
angry.
不管怎說
就算多不講理
No
matter
what
they
say,
even
if
it's
unreasonable.
假使當年信我可登對
難道我沒進取
If
you
had
believed
in
me
back
then,
maybe
we
would
have
been
a
perfect
match.
Haven't
I
made
progress?
牆上掛著合照歸誰
早知紳士要送淑女
The
framed
photos
on
the
wall,
who
do
they
belong
to
now?
I
knew
this
gentleman
was
looking
to
take
you
away
from
me.
如來日我與照片想重聚
要於心中攝取
If
someday
I
want
to
get
back
together
with
my
photograph,
I'll
just
have
to
take
it
in
my
heart.
#難離難捨不拉扯
到站也不下車
我知心我野
#I
can't
let
go
of
you,
I
can't
bear
to
pull
away,
you're
getting
off,
but
I'm
not.
I
know
I'm
heartless
and
wild.
野極仍沒下意識變
好心分手的作者
But
I'm
still
not
going
to
change
my
mind,
I'm
the
author
of
this
kind-hearted
breakup.
無時無刻都想跟你
嘹亮說多謝
I
always
want
to
thank
you
with
a
resounding
"thank
you."
但欠你的寧願賒借
別要將我打做十惡都不赦
yeah
yeah#
But
I'd
rather
owe
you
this
and
pay
you
back
later,
please
don't
call
me
unforgivable,
yeah,
yeah#
#難離難捨不拉扯
到站也不下車
我知心我野
#I
can't
let
go
of
you,
I
can't
bear
to
pull
away,
you're
getting
off,
but
I'm
not.
I
know
I'm
heartless
and
wild.
野極仍沒下意識變
好心分手的作者
But
I'm
still
not
going
to
change
my
mind,
I'm
the
author
of
this
kind-hearted
breakup.
無時無刻都想跟你
嘹亮說多謝
I
always
want
to
thank
you
with
a
resounding
"thank
you."
但欠你的寧願賒借
別要將我打做十惡都不赦#
But
I'd
rather
owe
you
this
and
pay
you
back
later,
please
don't
call
me
unforgivable#
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Mao Zhou, Zhong Yan Liu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.