双赢 - 劉浩龍перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若每天争吵渡日
Wenn
wir
jeden
Tag
streitend
verbringen,
还是最好想我消失
Ist
es
wohl
besser,
du
wünschst,
ich
würde
verschwinden.
若你相拥一只可憎的动物
Wenn
du
ein
verhasstes
Tier
umarmst,
无谓再表演你专一
Brauchst
du
nicht
weiter
deine
Treue
vorspielen.
如若爱患了病
快认了命
双方都能赢
Wenn
die
Liebe
krank
ist,
akzeptiere
das
Schicksal
schnell,
dann
können
beide
Seiten
gewinnen.
无论你或我是哪个有毛病
Egal,
ob
du
oder
ich
derjenige
mit
dem
Fehler
ist.
若是一起都输一起加注
Wenn
Zusammensein
bedeutet,
gemeinsam
zu
verlieren,
gemeinsam
alles
zu
verschlimmern,
不舍得你心里自尊
Ich
will
deinen
Stolz
nicht
verletzen.
泪已没剩余
何妨寻觅际遇
Die
Tränen
sind
versiegt,
warum
nicht
nach
neuen
Wegen
suchen?
别要一起输
无能力抱住
心切痛还做梦
Lass
uns
nicht
gemeinsam
verlieren.
Unfähig
festzuhalten,
das
Herz
schmerzt
tief,
träumt
noch.
冰山火海怎相处
Wie
können
Eisberg
und
Feuermeer
zusammen
existieren?
为何生死都总要相处
Warum
müssen
wir
auf
Leben
und
Tod
immer
zusammen
sein?
若强忍一起受用
Wenn
wir
das
Zusammensein
ertragen,
um
es
zu
nutzen,
离别至少得到祝福
Bringt
eine
Trennung
zumindest
Segen.
若你归家感觉凄相于地狱
Wenn
du
dich
bei
der
Heimkehr
wie
in
der
Hölle
fühlst,
留下也许只有感触
Bleibt
vielleicht
nur
noch
Rührung
zurück.
如若爱患了病
快认了命
双方都能赢
Wenn
die
Liebe
krank
ist,
akzeptiere
das
Schicksal
schnell,
dann
können
beide
Seiten
gewinnen.
无论你或我是哪个有毛病
Egal,
ob
du
oder
ich
derjenige
mit
dem
Fehler
ist.
若是一起都输一起加注
Wenn
Zusammensein
bedeutet,
gemeinsam
zu
verlieren,
gemeinsam
alles
zu
verschlimmern,
不舍得你心里自尊
Ich
will
deinen
Stolz
nicht
verletzen.
泪已没剩余
何妨寻觅际遇
Die
Tränen
sind
versiegt,
warum
nicht
nach
neuen
Wegen
suchen?
别要一起输
无能力抱住
心切痛还做梦
Lass
uns
nicht
gemeinsam
verlieren.
Unfähig
festzuhalten,
das
Herz
schmerzt
tief,
träumt
noch.
冰山火海怎相处
Wie
können
Eisberg
und
Feuermeer
zusammen
existieren?
为何生死都总要相处
Warum
müssen
wir
auf
Leben
und
Tod
immer
zusammen
sein?
别要一起输
无能力抱住
心切痛还做梦
Lass
uns
nicht
gemeinsam
verlieren.
Unfähig
festzuhalten,
das
Herz
schmerzt
tief,
träumt
noch.
冰山火海怎相处
Wie
können
Eisberg
und
Feuermeer
zusammen
existieren?
为何生死都总要相处
Warum
müssen
wir
auf
Leben
und
Tod
immer
zusammen
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.