劉浩龍 - 奇幻世纪 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 劉浩龍 - 奇幻世纪




奇幻世纪
A Fantasy Century
让我保护你 看僵尸都欢喜
Let me protect you. Watch the zombies rejoice.
被你捉实了 谁愿意闪避
You caught me. Who would want to dodge?
月黑高飞 笑着去入鬼屋
Under a dark moon, we laugh. I fly into the haunted house.
共你拥抱历遍魔幻世纪
I will embrace all the magical centuries with you.
就当小玩意 再惊险当趣味
It’s just a little thing. Let’s treat fear as fun.
被爱的运气 能敌过鬼魅
Good luck will beat the ghosts.
全屋蝙蝠 跟你无从退避
Bats throughout the house. You can’t escape.
被宠爱未会贪生怕死
Pampered, you are unafraid of death.
连失落 亦欢乐
Even loss brings joy.
陪着你面对病老生死
I will accompany you to face illness, old age, and death.
跌入黑洞 连愁云密布 仍可细味
We fall into the black hole with dark clouds. But I can still savor it.
能感动 就感动
If we are touched, we are touched.
奇幻世事会令你伤悲
The fantasy events will make you sad.
再没神保佑你 仍愿意花一生陪你
Gods will never bless you. I will still spend my life with you.
被爱者大概 勇敢得不识死
Maybe the beloved are unafraid of death.
就算希治阁 难令我恐惧
Even Hitchcock can’t frighten me.
难得乌鸦都也为你妒忌
Even crows are jealous of you.
幸福到像只蝙蝠会飞
Happiness is like a bat, flying.
连失落 亦欢乐
Even loss brings joy.
陪着你面对病老生死
I will accompany you to face illness, old age, and death.
跌入黑洞 连愁云密布 仍可细味
We fall into the black hole with dark clouds. But I can still savor it.
能感动 就感动
If we are touched, we are touched.
奇幻世事再没有惊喜
There will be no more surprises in the fantasy world.
也极奇不合理 到未来若我先死
It’s so unreasonable. If I die first,
有别人保护你 仍为你祝祷保佑你
Someone else will protect you. I will still pray and bless you.
连失落 亦欢乐
Even loss brings joy.
陪着你面对病老生死
I will accompany you to face illness, old age, and death.
跌入黑洞 连愁云密布 仍可细味
We fall into the black hole with dark clouds. But I can still savor it.
能感动 就感动
If we are touched, we are touched.
奇幻世事会令你伤悲
The fantasy events will make you sad.
再没神保佑你 仍愿意花一生陪你
Gods will never bless you. I will still spend my life with you.





Авторы: Zhong Heng Wu, Ruo Ning Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.