劉浩龍 - 断尾(Round&Round Mix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 劉浩龍 - 断尾(Round&Round Mix)




断尾(Round&Round Mix)
Tail Truncation (Round&Round Mix)
断尾(Round&Round Mix)
Tail Truncation (Round&Round Mix)
别又来用你眼泪感动我
To use your tears to move me again
阻止我忘记你弄伤我
Stop me from forgetting the hurt you’ve caused me
别又来用你漂亮的手指去
To use your pretty fingers to
在我膊头抚摸
Cares my shoulder
别又来用你说话扰乱我
To use your words to mess with me
全力逼我爱到忘我
Forcefully push me to love you recklessly
别又来为我营造噩梦
To create a nightmare for me
以后没法抹掉你这心魔
After that, I will never be able to erase your evil
谁人让我悲 谁人让我喜
Who made me sad and happy
谁人让我死心不息
Who made me never give up
奄奄一息不服气
Half-dead and unwilling to give up
所以 重重病症久久都不断尾
So, the serious illness continues for a long time
谁人让我生 还能令我死
Who gave birth to me, and can still make me die
还沦落到拖拖拉拉
Being reduced to endless worries
辗转反侧痴缠你
To be obsessed with you
所以 傻人为你痛
So, the fool was hurt by you
傻人病到死都不争气
The fool is so useless that he is sick to death
别又来做你诱惑的动作
Don’t act temptingly again
阻止我尽快爱下一个
Stop me from falling in love with someone else
别又来用你美丽的嘴巴
Don’t use your beautiful mouth to
说没有你很坎坷
Say that you are very bumpy without me
都只怪是我软弱的罪过
It is my fault for being weak
承受不了你骚扰我
Can't stand you harassing me
蠢得要为你亡命扑火
Stupid enough to die for you
不可撇脱拒绝被你风摩
Cannot get rid of, refuse to be destroyed
谁人让我悲 谁人让我喜
Who made me sad and happy
谁人让我死心不息
Who made me never give up
奄奄一息不服气
Half-dead and unwilling to give up
所以 重重病症久久都不断尾
So, the serious illness continues for a long time
谁人让我生 还能令我死
Who gave birth to me, and can still make me die
还沦落到拖拖拉拉
Being reduced to endless worries
辗转反侧痴缠你
To be obsessed with you
所以 傻人为你痛
So, the fool was hurt by you
傻人病到死都不争气
The fool is so useless that he is sick to death
谁人让我悲 谁人让我喜
Who made me sad and happy
谁人让我死心不息
Who made me never give up
奄奄一息不服气
Half-dead and unwilling to give up
所以 重重病症久久都不断尾
So, the serious illness continues for a long time
谁人让我生 都可致死
Who made me born, can also make me die
还沦落到拖拖拉拉
Being reduced to endless worries
辗转反侧痴缠你
To be obsessed with you
所以 傻人为你痛
So, the fool was hurt by you
傻人病到死都不争气
The fool is so useless that he is sick to death






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.