旧人 - 劉浩龍перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
越坐近
与接吻
越是没有气氛
The
closer
we
get
to
a
kiss,
the
less
we
connect
没新鲜感
应该扣分
There's
no
spark,
you
should
deduct
points
就算我
没有错
亦是没法竞争
Even
if
I'm
blameless,
I
can't
compete
何必激愤
他比我新
Why
be
angry?
He's
the
new
guy
旧时代
旧名字
是时候变身
Old
era,
old
name,
it's
time
for
a
transformation
他遍体
洒了金
我的光经已那样暗
He's
decked
out
in
gold,
my
aura
has
grown
so
dim
你叫我去哪里翻新
Where
do
you
want
me
to
go
for
a
makeover?
怀抱是新的好
New
embraces
are
better
情感总会老
怎制止到
Emotions
will
fade,
how
can
we
stop
it
男友
是新的好
New
boyfriends
are
better
投奔新相好
旧的怎么好
Running
to
a
new
lover,
why
would
you
want
the
old
one
back?
就算我
换了血
尽力为你创新
Even
if
I
change,
try
my
best
to
be
new
for
you
挨到只分
挨得到转分
I'll
endure
getting
a
D
and
even
an
F
旧时代
旧名字
是时候变身
Old
era,
old
name,
it's
time
for
a
transformation
他遍体
洒了金
我的光经已那样暗
He's
decked
out
in
gold,
my
aura
has
grown
so
dim
弃我远去我也甘心
I'll
accept
it
when
you
leave
me
behind
怀抱是新的好
New
embraces
are
better
情感总会老
怎制止到
Emotions
will
fade,
how
can
we
stop
it
男友
是新的好
New
boyfriends
are
better
投奔新相好
旧的怎么好
Running
to
a
new
lover,
why
would
you
want
the
old
one
back?
怀抱是新的好
New
embraces
are
better
曾经身处过
经已很好
It
was
nice
while
it
lasted
男友
是新的好
New
boyfriends
are
better
明知争不到
情愿不乞讨
I
know
I
can't
win
you
back,
so
I
won't
beg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.