星星 - 劉浩龍перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喜欢我的
说话够惹笑
Du
magst,
dass
meine
Worte
witzig
genug
sind
碰见那天
你话我最似周星星
An
dem
Tag,
als
wir
uns
trafen,
sagtest
du,
ich
sei
Stephen
Chow
am
ähnlichsten
当天你或者
喜欢我任性
Damals
mochtest
du
vielleicht
meine
Launenhaftigkeit
可惜这天
这样引你笑
Leider,
wenn
ich
dich
heute
so
zum
Lachen
bringe
你会觉得
我没有你要的温馨
Fühlst
du,
ich
habe
nicht
die
Wärme,
die
du
dir
wünschst
不管说什么
都不再动听
Egal
was
ich
sage,
es
klingt
nicht
mehr
angenehm
原谅我只精于讲笑
其余未讲清
Verzeih
mir,
ich
bin
nur
gut
im
Witze
reißen,
der
Rest
bleibt
unklar
彷佛怕肉麻
待你好
却未承认
Als
hätte
ich
Angst,
kitschig
zu
sein,
behandle
dich
gut,
gebe
es
aber
nicht
zu
从来亦未
会正正经经
Nie
war
ich
wirklich
ernsthaft
情人在问
何时才转性
Meine
Liebste
fragt,
wann
ich
mich
endlich
ändere
平平实实
按照你所需给反应
Schlicht
und
einfach,
entsprechend
deinen
Bedürfnissen
reagieren
如若爱定你请
Wenn
ich
fest
entschlossen
bin,
dich
zu
lieben,
bitte
明明白白
说说我心声
Lass
mich
klar
und
deutlich
meine
Herzensstimme
ausdrücken
浮浮荡荡
何时才会坐定
Umhertreibend,
wann
werde
ich
sesshaft
werden?
承诺要是当玩
分手趁年轻
Wenn
Versprechen
wie
ein
Spiel
behandelt
werden,
trenn
dich,
solange
du
jung
bist
一本正经
我亦试过了
Ernsthaft
sein,
das
habe
ich
auch
versucht
爱侣到底
要负责教对方知晓
Liebende
müssen
sich
letztendlich
gegenseitig
lehren
一起有什么
比嬉戏重要
Was
ist
zusammen
wichtiger
als
Herumalbern?
可惜我的
说话太惹笑
Leider
sind
meine
Worte
zu
witzig
眼看这刻
我共你已快将触礁
Ich
sehe,
wie
wir
beide
gerade
dabei
sind
zu
scheitern
心中正着急
开口却乱了
Innerlich
bin
ich
nervös,
doch
wenn
ich
spreche,
kommt
nur
Unsinn
heraus
其实我都很清楚我
年龄亦不少
Eigentlich
weiß
ich
sehr
gut,
dass
ich
nicht
mehr
der
Jüngste
bin
该收敛下来
学会怎
制造情调
Ich
sollte
mich
zurücknehmen,
lernen,
wie
man
eine
romantische
Stimmung
erzeugt
从来亦未
会正正经经
Nie
war
ich
wirklich
ernsthaft
情人在问
何时才转性
Meine
Liebste
fragt,
wann
ich
mich
endlich
ändere
平平实实
按照你所需给反应
Schlicht
und
einfach,
entsprechend
deinen
Bedürfnissen
reagieren
如若爱定你请
Wenn
ich
fest
entschlossen
bin,
dich
zu
lieben,
bitte
明明白白
说说我心声
Lass
mich
klar
und
deutlich
meine
Herzensstimme
ausdrücken
浮浮荡荡
何时才会坐定
Umhertreibend,
wann
werde
ich
sesshaft
werden?
谁愿最后嫁给
Wer
möchte
am
Ende
heiraten
这搅笑巨星
心领
Diesen
Comedy-Superstar?
Ich
verstehe
den
Wink
为何现在
却战战竞竞
Warum
bin
ich
jetzt
so
zögerlich
und
nervös?
迟迟钝钝
仍然无法确定
Zögernd,
schwerfällig,
immer
noch
unfähig,
mich
festzulegen
情话太像笑话
Liebesschwüre
klingen
zu
sehr
nach
Witzen
问谁愿意听
要命
Wer
will
das
schon
hören?
Zum
Verrücktwerden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.