Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
火花不等人 (Brazilian Mix)
Funken warten nicht (Brazilian Mix)
高中跟你便是拖过手的朋友
In
der
Oberschule
waren
wir
Freunde,
die
schon
Händchen
hielten,
只可惜毕了业后
时间显得不够
Schade
nur,
dass
nach
dem
Abschluss
die
Zeit
knapp
wurde.
不想发展感情以后
Ich
wollte
keine
Gefühle
entwickeln,
um
dann
festzustellen,
先知不想牺牲所有
Dass
ich
nicht
alles
opfern
wollte.
由其是刚说你
Besonders,
als
du
gerade
sagtest,
也有别人共你外游
Dass
du
auch
mit
jemand
anderem
verreist.
青春不怕玩命只怕一早定性
Die
Jugend
fürchtet
nicht,
das
Leben
zu
riskieren,
nur,
sich
zu
früh
festzulegen.
烛光中跟你聚旧
谈笑风生之际
Bei
Kerzenschein
mit
dir
in
Erinnerungen
schwelgen,
während
wir
lachten
und
plauderten,
估不到是你笑出哭声
Ich
ahnte
nicht,
dass
du
beim
Lachen
weinen
würdest.
感激爱人别恋
Dankbar,
dass
dein
Liebhaber
dich
verlassen
hat,
先有幸共我普天同庆
So
hatte
ich
das
Glück,
mit
dir
gemeinsam
zu
feiern.
你那眼神有几秒像爱情
Dein
Blick
glich
für
ein
paar
Sekunden
der
Liebe.
火花不等爱人
变幻太多
Funken
warten
nicht
auf
Liebende,
es
gibt
zu
viele
Veränderungen.
应该珍惜过程
还是结果
Sollte
man
den
Prozess
schätzen
oder
das
Ergebnis?
各自天涯
差点越过
Getrennte
Wege,
wir
hätten
uns
fast
überkreuzt.
无奈在排队的偏那么多
Leider
stehen
so
viele
in
der
Schlange.
不拖手的爱人
最后最多
Die
meisten
sind
am
Ende
Liebende,
die
nie
Händchen
gehalten
haben.
等火花都过期
到教堂内祝贺
Warten,
bis
die
Funken
erloschen
sind,
um
dann
in
der
Kirche
zu
gratulieren.
没决心肯定我
也没原因不爱着我
Du
hattest
nicht
den
Mut,
dich
zu
mir
zu
bekennen,
und
keinen
Grund,
mich
nicht
zu
lieben.
微妙像湖心震过
但时间配合错
Fein
wie
eine
Welle
im
Herzen
des
Sees,
doch
das
Timing
war
falsch.
终于当你自认不再贪心任性
Endlich,
als
du
zugibst,
nicht
mehr
gierig
und
eigensinnig
zu
sein,
等不到的我认命
无法懂得反应
Ich,
der
nicht
warten
konnte,
füge
mich
dem
Schicksal,
unfähig
zu
reagieren.
刚找到伴侣跳出阴影
Gerade
eine
Partnerin
gefunden,
aus
dem
Schatten
getreten.
安稳当尽幸福
Stabilität
als
höchstes
Glück,
不配做最吃香的情圣
Ungeeignet,
der
begehrteste
Liebesheld
zu
sein.
放弃爱情全为明白爱情
Liebe
aufgeben,
um
Liebe
ganz
zu
verstehen.
火花不等爱人
变幻太多
Funken
warten
nicht
auf
Liebende,
es
gibt
zu
viele
Veränderungen.
应该珍惜过程
还是结果
Sollte
man
den
Prozess
schätzen
oder
das
Ergebnis?
各自天涯
差点越过
Getrennte
Wege,
wir
hätten
uns
fast
überkreuzt.
无奈在排队的偏那么多
Leider
stehen
so
viele
in
der
Schlange.
不拖手的爱人
最后最多
Die
meisten
sind
am
Ende
Liebende,
die
nie
Händchen
gehalten
haben.
等火花都过期
到教堂内祝贺
Warten,
bis
die
Funken
erloschen
sind,
um
dann
in
der
Kirche
zu
gratulieren.
没决心接受我
也没原因需要避我
Du
hattest
nicht
den
Mut,
mich
anzunehmen,
und
keinen
Grund,
mich
zu
meiden.
为何未能心爱过
是时间的差错
Warum
konnten
wir
uns
nicht
von
Herzen
lieben?
Es
war
ein
Fehler
des
Timings.
心未硬
谁也想一拣再拣
Das
Herz
ist
nicht
hart,
jeder
möchte
immer
wieder
wählen.
苦浪漫
就算会刻骨铭心不散
Bittere
Romantik,
selbst
wenn
sie
unvergesslich
und
tief
eingebrannt
ist.
人大了只好闭眼
宁愿爱平凡
Erwachsen
geworden,
kann
man
nur
die
Augen
schließen,
lieber
das
Gewöhnliche
lieben.
火花不等爱人
变幻太多
Funken
warten
nicht
auf
Liebende,
es
gibt
zu
viele
Veränderungen.
应该珍惜过程
还是结果
Sollte
man
den
Prozess
schätzen
oder
das
Ergebnis?
各自天涯
差点越过
Getrennte
Wege,
wir
hätten
uns
fast
überkreuzt.
无奈在排队的偏那么多
Leider
stehen
so
viele
in
der
Schlange.
手拖手的友人
最后最多
Freunde,
die
Händchen
halten,
gibt
es
am
Ende
die
meisten.
等火花都过期
到教堂内祝贺
Warten,
bis
die
Funken
erloschen
sind,
um
dann
in
der
Kirche
zu
gratulieren.
没信心等候我
也没原因不挂念我
Du
hattest
nicht
das
Vertrauen,
auf
mich
zu
warten,
und
keinen
Grund,
mich
nicht
zu
vermissen.
然后被回忆揭破
是谁最震撼我
Dann
von
Erinnerungen
enthüllt,
wer
mich
am
meisten
erschüttert
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Chun Han Ng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.