Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
神啊! 求求讓我睡 (Piano Mix)
Gott! Bitte lass mich schlafen (Piano Mix)
夜间新闻终结又报钟
Die
Spätnachrichten
sind
aus,
die
Uhr
schlägt
erneut
闹钟分针恐吓我失眠
Der
Minutenzeiger
des
Weckers
droht
mir
Schlaflosigkeit
看着面前未拆开的DVD经典
Ich
starre
auf
die
noch
originalverpackte
DVD-Klassiker
vor
mir
压力来自望出窗口失去了光线
Druck
baut
sich
auf,
wenn
ich
aus
dem
Fenster
schaue
und
kein
Licht
mehr
sehe
凌晨的三点即将消失于黑洞
Drei
Uhr
morgens,
bald
von
der
Dunkelheit
verschluckt
勉强地埋头睡觉就更加失控
Wenn
ich
mich
zwinge
einzuschlafen,
gerät
alles
nur
noch
mehr
außer
Kontrolle
好比给一口蚊咬令我浮肿
Wie
ein
Mückenstich,
der
mich
anschwellen
lässt
顾及到要上工
然后我更惊恐
Wenn
ich
daran
denke,
dass
ich
zur
Arbeit
muss,
bekomme
ich
noch
mehr
Panik
DJ们仍为那些旧情歌动容
Die
DJs
sind
immer
noch
gerührt
von
diesen
alten
Liebesliedern
听得我就算数绵羊都很激进
Das
zu
hören
macht
mich
so
wütend,
dass
selbst
mein
Schäfchenzählen
aggressiv
wird
让我尖叫
让我跳海
样样亦无大作用
Ob
ich
schreie
oder
ins
Meer
springe,
nichts
davon
nützt
viel
神啊!
求求让我睡
请不要再打雷
Gott!
Bitte
lass
mich
schlafen,
bitte
lass
es
nicht
mehr
donnern
神啊!
求求让我睡
否则叫我死去
Gott!
Bitte
lass
mich
schlafen,
oder
lass
mich
sterben
跳下床
我在狂乱的追追追追
Ich
springe
aus
dem
Bett,
rase
wie
wild
umher,
hetze,
hetze,
hetze
拳头出手打碎堵墙
一口饮了七杯冻水
Mit
der
Faust
zerschlage
ich
eine
Wand,
trinke
sieben
Gläser
kaltes
Wasser
auf
ex
连续五天辗转反侧难睡觉
Fünf
Nächte
in
Folge
wälze
ich
mich
hin
und
her,
kann
kaum
schlafen
可否今天正常进睡
差点哭得出眼泪
Kann
ich
heute
bitte
normal
einschlafen?
Mir
stehen
die
Tränen
in
den
Augen
勤劳的巴士司机都开始出动
Die
fleißigen
Busfahrer
beginnen
schon
ihre
Schicht
我过份避免睡意渐次的飘进
Ich
bin
überreizt,
die
Müdigkeit,
die
langsam
aufkommen
will,
hat
keine
Chance
此刻竟收到一个拨错电话
Und
genau
jetzt
bekomme
ich
einen
Anruf
– falsch
verbunden!
要睡觉
有暗涌
头亦重
眼都肿
Ich
will
schlafen,
eine
innere
Unruhe,
der
Kopf
ist
schwer,
die
Augen
geschwollen
七点时如像有些病人的倦容
Um
sieben
Uhr
sehe
ich
aus
wie
ein
erschöpfter
Patient
彷佛我像个死人针拮都不痛
Ich
fühle
mich
wie
ein
Toter,
selbst
ein
Nadelstich
täte
nicht
weh
没有知觉
没有扎醒
望着大床做恶梦
Ich
bin
wie
betäubt,
wache
nicht
richtig
auf,
starre
auf
das
große
Bett
und
erlebe
einen
Albtraum
神啊!
求求让我睡
请不要再打雷
Gott!
Bitte
lass
mich
schlafen,
bitte
lass
es
nicht
mehr
donnern
神啊!
求求让我睡
否则叫我死去
Gott!
Bitte
lass
mich
schlafen,
oder
lass
mich
sterben
跳下床
我在狂乱的追追追追
Ich
springe
aus
dem
Bett,
rase
wie
wild
umher,
hetze,
hetze,
hetze
拳头出手打碎堵墙
一口饮了七杯冻水
Mit
der
Faust
zerschlage
ich
eine
Wand,
trinke
sieben
Gläser
kaltes
Wasser
auf
ex
连夜四点辗转反侧难睡觉
Jede
Nacht
um
vier
Uhr,
wälze
ich
mich
hin
und
her,
Schlaf
ist
unmöglich
好比深宵正常次序
Als
wäre
das
die
normale
Ordnung
tiefer
Nacht
神啊!
求求让我睡
头发乱了承受那旱天雷
Gott!
Bitte
lass
mich
schlafen,
mein
Haar
ist
zerzaust,
ich
ertrage
diesen
Donnerschlag
aus
heiterem
Himmel
神啊!
求求让我睡
难以睡去来自掴多一锤
Gott!
Bitte
lass
mich
schlafen,
die
Unfähigkeit
zu
schlafen
ist,
als
würde
ich
mir
selbst
noch
einen
Schlag
verpassen
跳下床
我在无目的追追追追
Ich
springe
aus
dem
Bett,
jage
ziellos
umher,
hetze,
hetze,
hetze
原本身体筋竭力疲
思想经过一番榨取
Mein
Körper
ist
eigentlich
völlig
erschöpft,
meine
Gedanken
sind
wie
ausgewrungen
晨雾散开终于身心疲倦了
Der
Morgennebel
lichtet
sich,
endlich
sind
Körper
und
Geist
erschöpft
哑忍七天至能进睡
Sieben
Tage
stumm
ertragen,
erst
dann
kann
ich
einschlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jone Chui Kai Chung, Ruo Ling Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.