劉浩龍 - 神啊! 求求讓我睡 (Piano Mix) - перевод текста песни на немецкий

神啊! 求求讓我睡 (Piano Mix) - 劉浩龍перевод на немецкий




神啊! 求求讓我睡 (Piano Mix)
Gott! Bitte lass mich schlafen (Piano Mix)
夜间新闻终结又报钟
Die Spätnachrichten sind aus, die Uhr schlägt erneut
闹钟分针恐吓我失眠
Der Minutenzeiger des Weckers droht mir Schlaflosigkeit
看着面前未拆开的DVD经典
Ich starre auf die noch originalverpackte DVD-Klassiker vor mir
压力来自望出窗口失去了光线
Druck baut sich auf, wenn ich aus dem Fenster schaue und kein Licht mehr sehe
凌晨的三点即将消失于黑洞
Drei Uhr morgens, bald von der Dunkelheit verschluckt
勉强地埋头睡觉就更加失控
Wenn ich mich zwinge einzuschlafen, gerät alles nur noch mehr außer Kontrolle
好比给一口蚊咬令我浮肿
Wie ein Mückenstich, der mich anschwellen lässt
顾及到要上工 然后我更惊恐
Wenn ich daran denke, dass ich zur Arbeit muss, bekomme ich noch mehr Panik
DJ们仍为那些旧情歌动容
Die DJs sind immer noch gerührt von diesen alten Liebesliedern
听得我就算数绵羊都很激进
Das zu hören macht mich so wütend, dass selbst mein Schäfchenzählen aggressiv wird
让我尖叫 让我跳海 样样亦无大作用
Ob ich schreie oder ins Meer springe, nichts davon nützt viel
神啊! 求求让我睡 请不要再打雷
Gott! Bitte lass mich schlafen, bitte lass es nicht mehr donnern
神啊! 求求让我睡 否则叫我死去
Gott! Bitte lass mich schlafen, oder lass mich sterben
跳下床 我在狂乱的追追追追
Ich springe aus dem Bett, rase wie wild umher, hetze, hetze, hetze
拳头出手打碎堵墙 一口饮了七杯冻水
Mit der Faust zerschlage ich eine Wand, trinke sieben Gläser kaltes Wasser auf ex
连续五天辗转反侧难睡觉
Fünf Nächte in Folge wälze ich mich hin und her, kann kaum schlafen
可否今天正常进睡 差点哭得出眼泪
Kann ich heute bitte normal einschlafen? Mir stehen die Tränen in den Augen
勤劳的巴士司机都开始出动
Die fleißigen Busfahrer beginnen schon ihre Schicht
我过份避免睡意渐次的飘进
Ich bin überreizt, die Müdigkeit, die langsam aufkommen will, hat keine Chance
此刻竟收到一个拨错电话
Und genau jetzt bekomme ich einen Anruf falsch verbunden!
要睡觉 有暗涌 头亦重 眼都肿
Ich will schlafen, eine innere Unruhe, der Kopf ist schwer, die Augen geschwollen
七点时如像有些病人的倦容
Um sieben Uhr sehe ich aus wie ein erschöpfter Patient
彷佛我像个死人针拮都不痛
Ich fühle mich wie ein Toter, selbst ein Nadelstich täte nicht weh
没有知觉 没有扎醒 望着大床做恶梦
Ich bin wie betäubt, wache nicht richtig auf, starre auf das große Bett und erlebe einen Albtraum
神啊! 求求让我睡 请不要再打雷
Gott! Bitte lass mich schlafen, bitte lass es nicht mehr donnern
神啊! 求求让我睡 否则叫我死去
Gott! Bitte lass mich schlafen, oder lass mich sterben
跳下床 我在狂乱的追追追追
Ich springe aus dem Bett, rase wie wild umher, hetze, hetze, hetze
拳头出手打碎堵墙 一口饮了七杯冻水
Mit der Faust zerschlage ich eine Wand, trinke sieben Gläser kaltes Wasser auf ex
连夜四点辗转反侧难睡觉
Jede Nacht um vier Uhr, wälze ich mich hin und her, Schlaf ist unmöglich
好比深宵正常次序
Als wäre das die normale Ordnung tiefer Nacht
神啊! 求求让我睡 头发乱了承受那旱天雷
Gott! Bitte lass mich schlafen, mein Haar ist zerzaust, ich ertrage diesen Donnerschlag aus heiterem Himmel
神啊! 求求让我睡 难以睡去来自掴多一锤
Gott! Bitte lass mich schlafen, die Unfähigkeit zu schlafen ist, als würde ich mir selbst noch einen Schlag verpassen
跳下床 我在无目的追追追追
Ich springe aus dem Bett, jage ziellos umher, hetze, hetze, hetze
原本身体筋竭力疲 思想经过一番榨取
Mein Körper ist eigentlich völlig erschöpft, meine Gedanken sind wie ausgewrungen
晨雾散开终于身心疲倦了
Der Morgennebel lichtet sich, endlich sind Körper und Geist erschöpft
哑忍七天至能进睡
Sieben Tage stumm ertragen, erst dann kann ich einschlafen





Авторы: Jone Chui Kai Chung, Ruo Ling Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.