Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
神啊!求求让我睡
Gott! Bitte lass mich schlafen
夜间新闻终于又告终
Die
Spätnachrichten
sind
endlich
wieder
vorbei
闹钟分针恐吓我失眠
Der
Minutenzeiger
des
Weckers
droht
mir
mit
Schlaflosigkeit
看尽面前未拆开的DVD经典
Ich
schaue
alle
ungeöffneten
DVD-Klassiker
vor
mir
an
压力来自望出窗口
失去了光线
Der
Druck
kommt
vom
Blick
aus
dem
Fenster,
das
Licht
ist
verschwunden
凌晨的三点即将消失于黑洞
Drei
Uhr
morgens
verschwindet
gleich
im
schwarzen
Loch
勉强地埋头睡觉就更加失控
Mich
zum
Schlafen
zu
zwingen
macht
es
nur
noch
unkontrollierbarer
好比给一口蚊咬
令我浮肿
Wie
ein
Mückenstich,
der
mich
anschwellen
lässt
顾及到
要上工
然后我更惊恐
Ich
denke
daran,
zur
Arbeit
zu
müssen,
und
dann
werde
ich
noch
panischer
DJ们仍为那些旧情歌动容
Die
DJs
sind
immer
noch
gerührt
von
diesen
alten
Liebesliedern
听得我就算数绵羊都很激进
Beim
Hören
werde
ich
sogar
beim
Schafezählen
aggressiv
让我尖叫
让我跳海
样样亦无大作用
Lass
mich
schreien,
lass
mich
ins
Meer
springen,
nichts
davon
hilft
wirklich
神啊!求求让我睡
请不要再打雷
Gott!
Bitte
lass
mich
schlafen,
bitte
lass
es
nicht
mehr
donnern
神啊!求求让我睡
否则叫我死去
Gott!
Bitte
lass
mich
schlafen,
sonst
lass
mich
sterben
跳下床
我在狂乱地追追追追
Ich
springe
aus
dem
Bett,
ich
rase
und
rase
und
rase
wie
verrückt
拳头
出手打碎
到场一口饮了七杯冻水
Mit
der
Faust
schlage
ich
zu,
zerschmettere,
gehe
hin
und
trinke
sieben
Gläser
kaltes
Wasser
auf
ex
连续五天
辗转反侧难睡觉
可否今天正常进睡
Fünf
Tage
hintereinander
wälze
ich
mich
hin
und
her,
kann
nicht
schlafen.
Kann
ich
heute
bitte
normal
einschlafen?
差点哭得出眼泪
Fast
kommen
mir
die
Tränen
勤劳的巴士司机都开始出动
Die
fleißigen
Busfahrer
fangen
schon
an
zu
fahren
我过分疲倦睡意渐次的飘进
Ich
bin
übermäßig
müde,
die
Schläfrigkeit
kommt
langsam
auf
此刻竟收到一个拨错电话
In
diesem
Moment
erhalte
ich
tatsächlich
einen
fehlgeleiteten
Anruf
要睡觉
暗暗涌
头极重眼都肿
Will
schlafen,
innerlich
brodelt
es,
der
Kopf
ist
bleischwer,
die
Augen
sind
geschwollen
七点时如像某些病人的倦容
Um
sieben
Uhr
sehe
ich
aus
wie
ein
erschöpfter
Patient
仿佛我像个死人针拮都不痛
Als
wäre
ich
tot,
selbst
ein
Nadelstich
würde
nicht
schmerzen
没有知觉
没有扎醒
望着大床做噩梦
Kein
Gefühl,
wache
nicht
auf,
starre
aufs
Bett,
ein
wacher
Alptraum
神啊!求求让我睡
请不要再打雷
Gott!
Bitte
lass
mich
schlafen,
bitte
lass
es
nicht
mehr
donnern
神啊!求求让我睡
否则叫我死去
Gott!
Bitte
lass
mich
schlafen,
sonst
lass
mich
sterben
跳下床
我在狂乱地追追追追
Ich
springe
aus
dem
Bett,
ich
rase
und
rase
und
rase
wie
verrückt
拳头
出手打碎
到场一口饮了七杯冻水
Mit
der
Faust
schlage
ich
zu,
zerschmettere,
gehe
hin
und
trinke
sieben
Gläser
kaltes
Wasser
auf
ex
连夜四点
辗转反侧难睡觉
Nächte
bis
vier
Uhr,
wälze
mich
hin
und
her,
kann
nicht
schlafen
好比深宵精神致罪
Wie
eine
nächtliche
seelische
Qual
神啊!求求让我睡
Gott!
Bitte
lass
mich
schlafen
(头发乱了
承受那旱天雷)
(Die
Haare
zerzaust,
ertrage
diesen
Blitz
aus
heiterem
Himmel)
神啊!求求让我睡
Gott!
Bitte
lass
mich
schlafen
(难以睡去
来自掴多一槌)
(Kann
nicht
einschlafen,
wie
noch
ein
Schlag
ins
Gesicht)
跳下床
我在无目的追追追追
Ich
springe
aus
dem
Bett,
ich
rase
und
rase
und
rase
ziellos
原来
身体筋竭力疲
思想经过一番榨取
Es
stellt
sich
heraus:
Körper
und
Geist
sind
völlig
erschöpft,
die
Gedanken
wurden
ausgepresst.
神无神去
终于身心疲倦了
哑忍七天只能进睡
Völlig
neben
mir,
endlich
sind
Körper
und
Geist
erschöpft.
Nach
sieben
Tagen
stummen
Ertragens
kann
ich
endlich
einschlafen.
天光休息都有罪
Bei
Tagesanbruch
zu
ruhen
fühlt
sich
wie
eine
Sünde
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.