劉浩龍 - 蚂蚁 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 劉浩龍 - 蚂蚁




蚂蚁
Ant
蚂蚁
Ant
似只蚁 眼里世界得一公分
Like an ant, the world in my eyes is one centimeter
我为何要对某某眼神太着紧
Why should I be so focused on a certain someone's eyes?
我似只蚁挖到这伤口再深
I'm like an ant, digging up this wound deeper
亦无谓太过急于覆诊
There's no point in rushing to treat it
上到去太空再去看看这世上伟大巨人
I'll go to space and take a look at the great giants of this world
亦变做了微菌
And I'll be like a microbe
宁愿我似只蚂蚁般 细到望两眼仰望人类再吸引
I'd rather be like an ant, small enough to look up at humans and be fascinated
并没相差一两分
There's not much difference between us
其实怕 我被吹捧得愈变愈大
The truth is, I'm afraid of being praised and becoming bigger and bigger
失宠之后哪个开解
Who will comfort me when I fall out of favor?
命运是长命债 我若吹得生命太大
Fate is a long-term debt, if I make my life too big
爆了痛苦更大
The pain of bursting will be even greater
变到最细哪怕你踩
I'll make myself as small as possible, even if you step on me
听说过每个过去都差不多
I've heard that every past is more or less the same
到完场我看你
When it's over, I'll look at you
愿你看我似平凡人路过
I hope you'll see me as an ordinary person passing by
你你我我试过了一起错摸
You and I have tried to be wrong together
就无用计较分清分楚
It's useless to try to figure out who is right and who is wrong
你我太细小哪个看见我各自世上漫游
You and I are too small, who will see me wandering alone in the world?
流过无数门口
I've passed by countless doors
宁愿我似只蚂蚁般我有我痛快过活其实也足够
I'd rather be like an ant, I have my own happiness, and that's enough
并未贪多几对手
I don't want to have too many hands
其实怕 我被吹捧得愈变愈大
The truth is, I'm afraid of being praised and becoming bigger and bigger
失宠之后哪个开解
Who will comfort me when I fall out of favor?
命运是长命债 我若吹得生命太大
Fate is a long-term debt, if I make my life too big
爆了痛苦更大
The pain of bursting will be even greater
变到最细哪怕你踩
I'll make myself as small as possible, even if you step on me
其实怕 我被吹捧得愈变愈大
The truth is, I'm afraid of being praised and becoming bigger and bigger
失宠之后哪个开解
Who will comfort me when I fall out of favor?
命运是长命债 我若吹得生命太大
Fate is a long-term debt, if I make my life too big
爆了痛苦更大
The pain of bursting will be even greater
其实怕 有人得到之后会自大
The truth is, I'm afraid that someone will become arrogant after getting what they want
消失之后哪里开解
Where will they find comfort when they disappear?
大笨象胡乱嗌 记住身躯不用太大
A big elephant shouts nonsense, remember not to make your body too big
我要眼光放大 细到看你哪里去踩
I want to broaden my horizons, and I'll see where you step





Авторы: 林若寧, charles lee, edward chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.