Текст и перевод песни 劉浩龍 - �海�珠 (合唱版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
�海�珠 (合唱版)
Скрытая жемчужина (дуэт)
刘:大众也喜欢珠光宝气
Я:
Всем
нравятся
блеск
и
роскошь,
没有空完全明白你的美
Но
никто
не
в
силах
понять
твоей
красоты.
谢:只得我
望见你
关起了心扉
Ты:
Лишь
я
вижу,
как
ты
закрыла
свое
сердце,
犹如合上
贝壳的传奇
Словно
жемчужину
в
раковине.
若世间疏忽
从未细味
Этот
мир
так
невнимателен,
он
не
разглядел,
刘:让那些蠢人
庸人嫌弃你
Я:
Пусть
глупцы
и
посредственности
пренебрегают
тобой.
合:切莫让人
影响了你
信仰你的真理
Вместе:
Не
позволяй
никому
влиять
на
тебя,
верь
в
свою
правду.
*谢:如沧海深处
埋藏着遗珠(刘:埋藏着遗珠)
*Ты:
Словно
в
глубинах
океана
сокрыта
жемчужина,
(Я:
сокрыта
жемчужина)
其实你好处
个个也不知
Никто
не
знает
о
твоих
достоинствах.
刘:唯独我先可以
明白上帝构思
Я:
Лишь
я
один
могу
понять
замысел
Бога,
合:於沙砾里
找到
璀璨珍珠
Вместе:
Найти
в
песке
сияющую
жемчужину.
刘:人家冤枉你
平凡闷孩子(谢:如像孩子)
Я:
Тебя
называют
обычной,
скучной,
(Ты:
Как
ребенка)
但是你心事
我不信
Но
я
не
верю,
что
в
твоей
душе
合:无聊没意思
Вместе:
Нет
ничего,
кроме
скуки.
谢:没有人识得欣赏
Ты:
Никто
не
умеет
ценить,
合:但天知
谁可以*
Вместе:
Но
Небеса
знают,
кто
сможет.*
刘:大概这种
非一般的美
Я:
Наверное,
эта
красота
особенная,
谢:慧眼太少
旁人未赏识你
Ты:
Мало
проницательных
людей,
никто
не
разглядел
тебя.
刘:因此你
极客气
差点算谦卑
Я:
И
ты
стала
такой
вежливой,
почти
смиренной.
谢:从来没对
爱
有所预期
Ты:
Я
никогда
не
ждала
любви,
谢:若世界疏忽
从未细味
Ты:
Этот
мир
так
невнимателен,
он
не
разглядел.
刘:让那些蠢人
庸人忘记你
Я:
Пусть
глупцы
и
посредственности
забудут
тебя.
合:要是别人
都不爱你
有我这边等你
Вместе:
Если
никто
не
полюбит,
я
буду
ждать
тебя
здесь.
*谢:如沧海深处
埋藏着遗珠(刘:埋藏着遗珠)
*Ты:
Словно
в
глубинах
океана
сокрыта
жемчужина
(Я:
сокрыта
жемчужина)
其实你好处
个个也不知
Никто
не
знает
о
твоих
достоинствах.
刘:唯独我先可以
明白上帝构思
Я:
Лишь
я
один
могу
понять
замысел
Бога,
合:於沙砾里
找到
璀璨珍珠
Вместе:
Найти
в
песке
сияющую
жемчужину.
刘:人家冤枉你
平凡闷孩子(谢:如像孩子)
Я:
Тебя
называют
обычной,
скучной
(Ты:
как
ребенка)
但是你心事
我不信
Но
я
не
верю,
что
в
твоей
душе
合:无聊没意思
Вместе:
Нет
ничего,
кроме
скуки.
谢:没有人识得欣赏
Ты:
Никто
не
умеет
ценить,
合:但天知
谁可以*
Вместе:
Но
Небеса
знают,
кто
сможет.*
谢:你是谁你是谁
Ты:
Кто
ты,
кто
ты?
刘:可有地方发亮
Я:
Есть
ли
место,
где
ты
можешь
сиять?
合:旁人忙着夸奖色相
Вместе:
Другие
заняты,
восхищаясь
внешностью,
刘:没有空管你的修养
Я:
Им
нет
дела
до
твоей
души.
合:唯独我
留下拍掌
Вместе:
Лишь
я
один
останусь
аплодировать.
刘:如沧海深处
埋藏着遗珠
Я:
Словно
в
глубинах
океана
сокрыта
жемчужина,
谢:其实你好处
个个也不知
Ты:
Никто
не
знает
о
твоих
достоинствах.
唯独我先可以
明白上帝构思
Лишь
я
один
могу
понять
замысел
Бога,
刘:於沙砾里
合:找到
璀璨珍珠
Я:
В
песке…
Вместе:
найти
сияющую
жемчужину.
刘:人家冤枉你
平凡闷孩子
Я:
Тебя
называют
обычной,
скучной,
但是你心事
我不信
Но
я
не
верю,
что
в
твоей
душе
合:无聊没意思
Вместе:
Нет
ничего,
кроме
скуки.
刘:就算谁都不欣赏
Я:
Пусть
никто
не
оценит,
谢:但偏偏
合:我可以
Ты:
Но
только…
Вместе:
я
смогу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.