Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
晚风轻拂澎湖湾
Abendwind
streicht
sanft
über
die
Penghu-Bucht
白浪逐沙滩
Weiße
Wellen
jagen
den
Sandstrand
没有椰林缀斜阳
Keine
Kokospalmen
schmücken
die
untergehende
Sonne
只是一片海蓝蓝
Nur
ein
weites,
tiefblaues
Meer
坐在门前的矮墙上
Sitzend
auf
der
niedrigen
Mauer
vor
der
Tür
一遍遍回想
Erinnere
ich
mich
immer
wieder
也是黄昏的沙滩上
Auch
am
Strand
in
der
Dämmerung
有着脚印两对半
Gab
es
zweieinhalb
Paar
Fußspuren
那是外婆拄着杖
Das
war
Oma,
gestützt
auf
ihren
Stock
将我手轻轻挽
Hielt
sanft
meine
Hand
踩着薄幕走向余辉
Traten
wir
durch
die
Dämmerung
dem
letzten
Schein
entgegen
暖暖的澎湖湾
Die
warme
Penghu-Bucht
一个脚印是笑语一串
Eine
Fußspur
ist
eine
Kette
von
Lachen
消磨许多时光
Vertrieben
wir
viel
Zeit
直到夜色吞没我俩
Bis
die
Nacht
uns
beide
verschlang
澎湖湾
澎湖湾
外婆的澎湖湾
Penghu-Bucht,
Penghu-Bucht,
Omas
Penghu-Bucht
有我许多的童年幻想
Birgt
viele
meiner
Kindheitsträume
阳光沙滩海浪仙人掌
Sonne,
Strand,
Wellen,
Kaktus
还有一位老船长
Und
einen
alten
Kapitän
晚风轻拂澎湖湾
Abendwind
streicht
sanft
über
die
Penghu-Bucht
白浪逐沙滩
Weiße
Wellen
jagen
den
Sandstrand
没有椰林缀斜阳
Keine
Kokospalmen
schmücken
die
untergehende
Sonne
只是一片海蓝蓝
Nur
ein
weites,
tiefblaues
Meer
坐在门前的矮墙上
Sitzend
auf
der
niedrigen
Mauer
vor
der
Tür
一遍遍回想
Erinnere
ich
mich
immer
wieder
也是黄昏的沙滩上
Auch
am
Strand
in
der
Dämmerung
有着脚印两对半
Gab
es
zweieinhalb
Paar
Fußspuren
那是外婆拄着杖
Das
war
Oma,
gestützt
auf
ihren
Stock
将我手轻轻挽
Hielt
sanft
meine
Hand
踩着薄幕走向余辉
Traten
wir
durch
die
Dämmerung
dem
letzten
Schein
entgegen
暖暖的澎湖湾
Die
warme
Penghu-Bucht
一个脚印是笑语一串
Eine
Fußspur
ist
eine
Kette
von
Lachen
消磨许多时光
Vertrieben
wir
viel
Zeit
直到夜色吞没我俩
Bis
die
Nacht
uns
beide
verschlang
澎湖湾
澎湖湾
外婆的澎湖湾
Penghu-Bucht,
Penghu-Bucht,
Omas
Penghu-Bucht
有我许多的童年幻想
Birgt
viele
meiner
Kindheitsträume
阳光沙滩海浪仙人掌
Sonne,
Strand,
Wellen,
Kaktus
还有一位老船长
Und
einen
alten
Kapitän
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.