Текст и перевод песни 劉美君 - 一場遊戲一場夢
一場遊戲一場夢
Всего лишь игра, всего лишь сон
不要談什麼分離
我不會因為這樣而哭泣
Не
говори
о
расставании,
я
не
стану
плакать
из-за
этого,
那隻是昨夜的一場夢而已
Это
был
всего
лишь
сон
прошлой
ночью.
不要說願不願意
我不會因為這樣而在意
Не
говори
о
желаниях,
меня
это
не
волнует,
那隻是昨夜的一場遊戲
Это
была
всего
лишь
игра
прошлой
ночью.
那隻是一場遊戲一場夢
Это
была
всего
лишь
игра,
всего
лишь
сон,
雖然你影子還出現我眼裡
Хотя
твоя
тень
всё
ещё
стоит
перед
моими
глазами,
在我的歌聲中
早已沒有你
В
моих
песнях
тебя
уже
давно
нет.
那隻是一場遊戲一場夢
Это
была
всего
лишь
игра,
всего
лишь
сон,
不要把殘缺的愛留在這裡
Не
оставляй
здесь
свою
ущербную
любовь,
在兩個人的世界裡
不該有你
В
мире
двух
людей
не
должно
быть
тебя.
喔
為什麼道別離
又說什麼在一起
О,
зачем
прощаться
и
говорить
о
воссоединении?
如今雖然沒有你
我還是我自己
Сейчас,
хотя
тебя
и
нет
рядом,
я
всё
ещё
сама
собой.
說什麼此情永不渝
說什麼我愛你
Говорить
о
вечной
любви,
говорить
"я
люблю
тебя",
如今依然沒有你
我還是我自己
Сейчас
тебя
всё
ещё
нет,
я
всё
ещё
сама
собой.
那隻是一場遊戲一場夢
Это
была
всего
лишь
игра,
всего
лишь
сон,
雖然你影子還出現我眼裡
Хотя
твоя
тень
всё
ещё
стоит
перед
моими
глазами,
在我的歌聲中
早已沒有你
В
моих
песнях
тебя
уже
давно
нет.
那隻是一場遊戲一場夢
Это
была
всего
лишь
игра,
всего
лишь
сон,
不要把殘缺的愛留在這裡
Не
оставляй
здесь
свою
ущербную
любовь,
在兩個人的世界裡
不該有你
В
мире
двух
людей
не
должно
быть
тебя.
喔
為什麼道別離
又說什麼在一起
О,
зачем
прощаться
и
говорить
о
воссоединении?
如今雖然沒有你
我還是我自己
Сейчас,
хотя
тебя
и
нет
рядом,
я
всё
ещё
сама
собой.
說什麼此情永不渝
說什麼我愛你
Говорить
о
вечной
любви,
говорить
"я
люблю
тебя",
如今依然沒有你
我還是我自己
Сейчас
тебя
всё
ещё
нет,
я
всё
ещё
сама
собой.
喔
為什麼道別離
又說什麼在一起
О,
зачем
прощаться
и
говорить
о
воссоединении?
如今雖然沒有你
我還是我自己
Сейчас,
хотя
тебя
и
нет
рядом,
я
всё
ещё
сама
собой.
說什麼此情永不渝
說什麼我愛你
Говорить
о
вечной
любви,
говорить
"я
люблю
тебя",
如今依然沒有你
我還是我自己
Сейчас
тебя
всё
ещё
нет,
я
всё
ещё
сама
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wang Wen Qing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.