Текст и перевод песни 劉美君 - 兩杯茶(HKTV "來生不做香港人"主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
兩杯茶(HKTV "來生不做香港人"主題曲)
Две чашки чая (OST HKTV "В следующей жизни не хочу быть гонконгцем")
來生不做香港人
主題曲
Главная
музыкальная
тема
сериала
"В
следующей
жизни
не
хочу
быть
гонконгцем"
浪淘盡身世
夢中不記得我們如飛絮
Смыло
волной
все
наши
жизни,
во
сне
мы
не
помним,
как
были
похожи
на
летящий
пух.
時代輪迴翻身
迎頭痛聚
Эпоха
совершила
новый
виток,
и
мы
снова
встретились,
столкнувшись
лицом
к
лицу
с
болью.
長情像山水
但山歌散失各自人生裏
Нас
связывали
чувства,
крепкие,
как
горы
и
реки,
но
песни
гор
развеялись,
каждый
пошел
своим
путем.
寧願沉默相對
或者歸去
Лучше
молчать
друг
против
друга
или
просто
уйти.
同在天地找過客的家
Вместе
скитаемся
по
миру
в
поисках
дома.
同用歲月占命裏的卦
Вместе
проживаем
года,
пытаясь
разгадать
свою
судьбу.
期望的福氣
尋覓的歸宿
為何偏差
Желаемое
счастье,
желанное
пристанище,
почему
все
пошло
не
так?
同是一雙一世兩生花
Мы
словно
два
цветка
на
одном
стебле,
две
жизни
в
одной.
同為風光追剎那芳華
Вместе
гонимся
за
мимолетным
блеском,
за
ускользающей
красотой.
人在光景轉
情為心境變
各有牽掛
Люди
меняются
со
временем,
чувства
- с
настроением,
у
каждого
свои
заботы.
舊時月色裏
大家都困守這繁榮堡壘
В
свете
старой
луны
мы
все
были
заточены
в
этой
процветающей
крепости.
而未曾學好散
如何好聚
Но
так
и
не
научились
расставаться,
как
же
нам
теперь
быть
вместе?
浪淘盡心跡
夢想吹起的泡沫全粉碎
Смыло
волной
все
наши
чувства,
мечты,
словно
мыльные
пузыри,
разбились
вдребезги.
茶未涼人先走
是否飲醉
Чай
еще
не
остыл,
а
ты
уже
уходишь.
Ты
пьян?
同在天地找過客的家
Вместе
скитаемся
по
миру
в
поисках
дома.
同用歲月占命裏的卦
Вместе
проживаем
года,
пытаясь
разгадать
свою
судьбу.
期望的福氣
尋覓的歸宿
為何偏差
Желаемое
счастье,
желанное
пристанище,
почему
все
пошло
не
так?
同是一雙一世兩生花
Мы
словно
два
цветка
на
одном
стебле,
две
жизни
в
одной.
同為風光追剎那芳華
Вместе
гонимся
за
мимолетным
блеском,
за
ускользающей
красотой.
人在光景轉
情為心境變
各有牽掛
Люди
меняются
со
временем,
чувства
- с
настроением,
у
каждого
свои
заботы.
如出處去路
可以作主
Если
бы
мы
могли
сами
выбирать,
откуда
приходить
и
куда
уходить.
誰可以決定
和誰偶遇
Кто
может
решать,
с
кем
нам
суждено
встретиться?
回首你我在命途
絕處手挽手
Оглядываясь
назад,
мы
видим,
как
шли
по
жизни
рука
об
руку,
преодолевая
трудности.
忘掉哪時放晴
哪時有風雨
Забыв,
когда
светило
солнце,
когда
бушевали
бури.
同在天地找過客的家
Вместе
скитаемся
по
миру
в
поисках
дома.
同用歲月占命裏的卦
Вместе
проживаем
года,
пытаясь
разгадать
свою
судьбу.
期望的福氣
尋覓的歸宿
為何偏差
Желаемое
счастье,
желанное
пристанище,
почему
все
пошло
не
так?
同是一雙一世兩生花
Мы
словно
два
цветка
на
одном
стебле,
две
жизни
в
одной.
同為風光追剎那芳華
Вместе
гонимся
за
мимолетным
блеском,
за
ускользающей
красотой.
人在光景轉
情為心境變
各有牽掛
Люди
меняются
со
временем,
чувства
- с
настроением,
у
каждого
свои
заботы.
人在悲喜中會想通嗎
Неужели
в
горе
и
радости
можно
все
понять?
情在親疏間你惋惜嗎
Ты
жалеешь
о
близости
и
отчужденности
в
отношениях?
難道今天我
還未懂欣賞你那杯茶
Неужели
даже
сегодня
я
все
еще
не
понимаю
прелести
твоего
чая?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Zhi Yang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.