劉美君 - 公子多情 - перевод текста песни на немецкий

公子多情 - 劉美君перевод на немецкий




公子多情
Der Freigiebige Prinz
红颜每多薄命
Schöne Frauen sind oft vom Schicksal benachteiligt,
公子多情
mein freigiebiger Prinz,
怜悯歌衫带泪痕
erbarme dich meiner, meines Gesangs und meiner Tränen,
痴心渐化浓情
meine verliebtheit wandelt sich in tiefe Zuneigung.
甜甜笑不停
Ich lächle süß und unaufhörlich,
芳心得意忘形
mein Herz ist voller Freude und vergisst sich selbst,
唯恐公子往日情
ich fürchte nur, des Prinzen einstige Liebe
也这般付与谁
könnte auch einer anderen so zuteil geworden sein.
悠悠唱出离情
Sanft singe ich von Trennungsschmerz,
公子多情
mein freigiebiger Prinz,
任教相思寄浮萍
ich lasse meine Sehnsucht auf den Wellen treiben,
春宵梦散两忘情
der Frühlingstraum zerbricht, beide vergessen wir die Liebe.
郎怜我飘零
Mein Liebster hat Mitleid mit meinem Schicksal,
公子多情
mein freigiebiger Prinz,
尽抛不羁拒热情
er gibt seine Ungezügeltheit auf, widersteht der Leidenschaft nicht,
爱意盈盈
seine Liebe ist überfließend.
红颜每多薄命
Schöne Frauen sind oft vom Schicksal benachteiligt,
公子多情
mein freigiebiger Prinz,
怜悯歌衫带泪痕
erbarme dich meiner, meines Gesangs und meiner Tränen,
痴心渐化浓情
meine verliebtheit wandelt sich in tiefe Zuneigung.
重逢见真情
Beim Wiedersehen zeigt sich wahre Liebe,
公子多情
mein freigiebiger Prinz,
愿君相偕老白头
ich wünsche mir, mit dir gemeinsam alt zu werden,
永远不负我柔情
auf dass du meine Zärtlichkeit niemals verrätst.





Авторы: Bo Sang Law, Liew Mei Kwan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.