Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
原來的我
Das ursprüngliche Ich
给我一个空间
没有人走过
Gib
mir
einen
Raum,
durch
den
niemand
gegangen
ist
感觉到自己被冷落
Ich
fühle
mich
vernachlässigt
给我一段时间
没有人曾经爱过
Gib
mir
eine
Zeit,
in
der
mich
niemand
geliebt
hat
再一次体会寂寞
Um
die
Einsamkeit
noch
einmal
zu
erleben
曾经爱过却要分手
为何相爱不能相守
到底为什么
Einst
geliebt
und
doch
getrennt,
warum
können
Liebende
nicht
zusammenbleiben,
warum
nur?
早知如此
何必开始
欢笑以后代价就是冷漠
Hätte
ich
das
gewusst,
hätte
ich
nie
angefangen,
nach
dem
Lachen
ist
die
Kälte
der
Preis
既然说过深深爱我
为何又要离我远走
海誓山盟抛在脑后
Wenn
du
sagtest,
du
liebst
mich
so
sehr,
warum
verlässt
du
mich
dann,
wirfst
die
Schwüre
von
Liebe
und
Treue
über
Bord?
早知如此
何必开始
我还是原来的我
Hätte
ich
das
gewusst,
hätte
ich
nie
angefangen,
ich
bin
immer
noch
mein
ursprüngliches
Ich
给我一个空间
没有人走过
Gib
mir
einen
Raum,
durch
den
niemand
gegangen
ist
感觉那心灵的伤口
Ich
fühle
die
Wunde
meines
Herzens
给我一段时间
勇敢的面对寂寞
Gib
mir
eine
Zeit,
um
der
Einsamkeit
mutig
zu
begegnen
再一次开始生活
Um
noch
einmal
von
vorne
zu
beginnen
曾经爱过却要分手
为何相爱不能相守
到底为什么
Einst
geliebt
und
doch
getrennt,
warum
können
Liebende
nicht
zusammenbleiben,
warum
nur?
早知如此
何必开始
欢笑以后代价就是冷漠
Hätte
ich
das
gewusst,
hätte
ich
nie
angefangen,
nach
dem
Lachen
ist
die
Kälte
der
Preis
既然说过深深爱我
为何又要离我远走
海誓山盟抛在脑后
Wenn
du
sagtest,
du
liebst
mich
so
sehr,
warum
verlässt
du
mich
dann,
wirfst
die
Schwüre
von
Liebe
und
Treue
über
Bord?
早知如此
何必开始
我还是原来的我
Hätte
ich
das
gewusst,
hätte
ich
nie
angefangen,
ich
bin
immer
noch
mein
ursprüngliches
Ich
既然说过深深爱我
为何又要离我远走
海誓山盟抛在脑后
Wenn
du
sagtest,
du
liebst
mich
so
sehr,
warum
verlässt
du
mich
dann,
wirfst
die
Schwüre
von
Liebe
und
Treue
über
Bord?
早知如此
何必开始
我还是原来的我
Hätte
ich
das
gewusst,
hätte
ich
nie
angefangen,
ich
bin
immer
noch
mein
ursprüngliches
Ich
早知如此
何必开始
我还是原来的我
Hätte
ich
das
gewusst,
hätte
ich
nie
angefangen,
ich
bin
immer
noch
mein
ursprüngliches
Ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryou Asuka, Cheng Ming Lu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.