Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛上別人的伴侶
Влюбилась в чужого мужчину
你为谁
长夜中一再忧虑
О
ком
ты
тревожишься
ночами,
你为谁
沉默的不会说一句
О
ком
молчишь,
не
говоря
ни
слова?
谁是最爱
最爱是谁
Кто
самый
любимый,
кого
ты
любишь
больше
всех?
但愿你只不过一晚踌躇
别再醉了
Надеюсь,
это
всего
лишь
минутная
слабость,
не
пей
больше.
让我此刻看着你入睡
Позволь
мне
сейчас
смотреть,
как
ты
засыпаешь.
过路人
何用偏刻意相聚
Зачем
нам,
случайным
прохожим,
так
настойчиво
искать
встречи?
半段情
何须知道对不对
Зачем
выяснять,
правы
мы
или
нет,
в
этой
половинчатой
любви?
承认对你
有过热情
Признаю,
что
испытывала
к
тебе
страсть,
在梦里都感到心意难平
Даже
во
сне
чувствовала
смятение
в
сердце.
但已远去
为何再要因你落泪
Но
всё
уже
в
прошлом,
зачем
же
я
снова
плачу
из-за
тебя?
多少还有的唏嘘
茫然共你相对
Осталась
лишь
лёгкая
грусть,
мы
растерянно
смотрим
друг
на
друга.
这午夜没有星光
也没梦蕾
В
эту
полночь
нет
ни
звёзд,
ни
грёз.
像我是你
情路里的花絮
Словно
я
— всего
лишь
эпизод
в
твоей
любовной
истории.
爱上别人的伴侣
Влюбилась
в
чужого
мужчину,
让孤单的心放在那方去
Отдала
туда
своё
одинокое
сердце.
不懂对你说万言千语
Не
могу
выразить
тебе
всё,
что
чувствую,
又再放在心坎里
И
снова
храню
это
в
своём
сердце.
多少还有的唏嘘
茫然共你相对
Осталась
лишь
лёгкая
грусть,
мы
растерянно
смотрим
друг
на
друга.
这午夜没有星光
也没梦蕾
В
эту
полночь
нет
ни
звёзд,
ни
грёз.
像我是你
情路里的花絮
Словно
я
— всего
лишь
эпизод
в
твоей
любовной
истории.
爱上别人的伴侣
Влюбилась
в
чужого
мужчину,
让孤单的心放在那方去
Отдала
туда
своё
одинокое
сердце.
不懂对你说万言千语
Не
могу
выразить
тебе
всё,
что
чувствую,
又再放在心坎里
И
снова
храню
это
в
своём
сердце.
多少还有的唏嘘
茫然共你相对
Осталась
лишь
лёгкая
грусть,
мы
растерянно
смотрим
друг
на
друга.
这午夜没有星光
也没梦蕾
В
эту
полночь
нет
ни
звёзд,
ни
грёз.
像我是你
情路里的花絮
Словно
я
— всего
лишь
эпизод
в
твоей
любовной
истории.
爱上别人的伴侣
Влюбилась
в
чужого
мужчину,
让孤单的心放在那方去
Отдала
туда
своё
одинокое
сердце.
不懂对你说万言千语
Не
могу
выразить
тебе
всё,
что
чувствую,
又再放在心坎里
И
снова
храню
это
в
своём
сердце.
多少还有的唏嘘
茫然共你相对
Осталась
лишь
лёгкая
грусть,
мы
растерянно
смотрим
друг
на
друга.
这午夜没有星光
也没梦蕾
В
эту
полночь
нет
ни
звёзд,
ни
грёз.
像我是你
情路里的花絮
Словно
я
— всего
лишь
эпизод
в
твоей
любовной
истории.
爱上别人的伴侣
Влюбилась
в
чужого
мужчину,
让孤单的心放在那方去
Отдала
туда
своё
одинокое
сердце.
不懂对你说万言千语
Не
могу
выразить
тебе
всё,
что
чувствую,
又再放在心坎里
И
снова
храню
это
в
своём
сердце.
多少还有的唏嘘
茫然共你相对
Осталась
лишь
лёгкая
грусть,
мы
растерянно
смотрим
друг
на
друга.
这午夜没有星光
也没梦蕾
В
эту
полночь
нет
ни
звёзд,
ни
грёз.
像我是你
情路里的花絮
Словно
я
— всего
лишь
эпизод
в
твоей
любовной
истории.
爱上别人的伴侣
Влюбилась
в
чужого
мужчину,
让孤单的心放在那方去
Отдала
туда
своё
одинокое
сердце.
不懂对你说万言千语
Не
могу
выразить
тебе
всё,
что
чувствую,
又再放在心坎里
И
снова
храню
это
в
своём
сердце.
让你躺在心坎里
Храню
тебя
в
своём
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Babida, Cheuk Lau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.