劉美君 - 忘情 - перевод текста песни на русский

忘情 - 劉美君перевод на русский




忘情
Забвение
不可以 不可以
Нельзя, нельзя, не
不可再受傷 創痛
Нельзя снова быть раненой, боль
不可以 不可再痛
Нельзя снова страдать
不可再這樣
Нельзя больше так
當初甜蜜 陣陣已像香水
Былая сладость, как духи,
濃烈飄過餘香消逝就不再香 只好忘情
Сильный аромат развеялся, оставив лишь слабый след, больше не опьяняет. Остаётся только забыть.
當天你當天我都
Тогда ты, тогда я,
心中有幻想 變了
В сердцах лелеяли мечты. Всё изменилось.
今天你 今天我變
Сегодня ты, сегодня я изменились,
心中已變樣
Наши сердца уже не те.
當初暖火 陣陣已像戀愛
Былое пламя, как любовь,
狂熱燒過餘溫消逝就變模樣
Пылало жарко, но жар угас, оставив лишь пепел.
種種錯失
Все ошибки
請你原諒 請你盡忘
Прошу, прости, прошу, забудь,
不再回望
Не оглядывайся назад.
請寬恕並忘情
Прошу, прости и забудь.
不想你 不想我心
Не хочу, чтобы ты, не хочу, чтобы моё сердце
心中再受傷
Снова страдало.
過了 當天已 當天已過
Прошло, то время прошло,
今天已兩樣
Сегодня всё иначе.
當初笑聲 陣陣已像歌曲
Былой смех, как песня,
旋律飄過餘音消逝就不再響
Мелодия унеслась, оставив лишь тихое эхо.
種種錯失
Все ошибки
請你原諒 請你盡忘
Прошу, прости, прошу, забудь,
不再回望
Не оглядывайся назад.
請寬恕並忘情
Прошу, прости и забудь.
不想你 不想我心
Не хочу, чтобы ты, не хочу, чтобы моё сердце
心中再受傷
Снова страдало.
過了 當天已當天已過
Прошло, то время прошло,
今天已兩樣
Сегодня всё иначе.
當初笑聲 陣陣已像歌曲
Былой смех, как песня,
旋律飄過餘音消逝就不再響
Мелодия унеслась, оставив лишь тихое эхо.
旋律飄過餘音消逝就不再響
Мелодия унеслась, оставив лишь тихое эхо.





Авторы: Bang Ming Huang, Si Mei Guan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.