劉美君 - 清晨 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 劉美君 - 清晨




晨曦中披上這薄霧
Покрытый этим туманом на рассвете
悠閒地在這街頭散步
Неторопливо прогуляйтесь по улицам
柔光中 隱約漸見拖馬步過
Лошадь смутно видна в мягком свете.
寒意內人像馬呼出了霧
Холод подобен лошади, выдыхающей туман
回看昨日擺動了小手臂
Оглядываясь назад, на вчерашний день, я взмахнула своей маленькой ручкой
搖盪着父母編的馬尾跑步
Бегает с конским хвостом, собранным его родителями
回看當日肩揹着書包的我
Оглядываясь назад, на меня со школьной сумкой на плече в тот день
曾在榕樹上留了記號
Однажды оставил след на баньяновом дереве
但昨天沒法等 像昨天的風箏
Но вчера я не мог ждать, как вчерашний воздушный змей.
當天風箏飄着歡欣
В тот день воздушный змей летал от радости
飄起片片碎白雲 純白像那童真
Плывут кусочки разорванных белых облаков, чисто-белые, как эта невинность
還像一串和一串疑問
Это как цепочка вопросов
晨曦中披上這薄霧
Покрытый этим туманом на рассвете
悠閒地在這街頭散步
Неторопливо прогуляйтесь по улицам
柔光中 街角漸見拖馬步過
В мягком свете постепенно становится виден угол улицы, мимо которого волочится лошадь
寒意內人像馬呼出了霧
Холод подобен лошади, выдыхающей туман
懷抱寂寞手插在褲袋的我
Мне одиноко, когда я держу руки в карманах брюк
沿着電車的冷冷軌道
По холодным рельсам трамвая
猶似失落只有這風中的我
Как будто я заблудился, только я один на этом ветру.
尋覓榕樹上零碎記號
Ищу отдельные следы на баньяновом дереве
但昨天沒法等 像昨天的風箏
Но вчера я не мог ждать, как вчерашний воздушный змей.
當天風箏飄着歡欣
В тот день воздушный змей летал от радости
飄起片片碎白雲 純白像那童真
Плывут кусочки разорванных белых облаков, чисто-белые, как эта невинность
還像一串和一串疑問
Это как цепочка вопросов
但昨天沒法等 像昨天的風箏
Но вчера я не мог ждать, как вчерашний воздушный змей.
當天風箏飄着歡欣
В тот день воздушный змей летал от радости
飄起片片碎白雲 純白像那童真
Плывут кусочки разорванных белых облаков, чисто-белые, как эта невинность
還在天裏淘氣的在親吻
Все еще озорно целующиеся в небе
温馨的仿似吻在我心
Это тепло, как поцелуй в моем сердце.





Авторы: Lo Edmund, Lam Man Yee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.