Текст и перевод песни 劉美君 - 為你而生
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
几多个夜晚为你孤孤单单
Сколько
ночей
я
тоскую
в
одиночестве,
对月光许出一个愿
Загадывая
желание
при
луне.
但愿能够让我改这故事
Если
б
могла
я
переписать
эту
историю,
然后你同我再度浪漫
Мы
бы
с
тобой
вновь
окунулись
в
романтику.
无尽的天空知道他
Бесконечное
небо
знает,
使我真正疯狂
Что
он
свел
меня
с
ума.
熊熊烈火伤了心
Всепоглощающее
пламя
обожгло
мне
сердце,
怎算人生一个梦
Как
будто
вся
жизнь
— лишь
сон.
Remember
that
night
Помнишь
ту
ночь,
It
was
paradise
Мы
были
в
раю.
且让我在你旁边
Позволь
быть
рядом.
倒流时间回到当初拖你手
Вернуть
бы
время
вспять,
к
тому
моменту,
когда
я
держала
тебя
за
руку.
那月光好似梦
Лунный
свет
похож
на
сон,
梦里乘风你为我掌舵
Во
сне
ты
управляешь
парусом,
а
я
лечу
на
всех
парусах.
红绿灯轮流照我的航行
Светофор
направляет
мой
путь,
无数盏街灯知道他
Тысячи
уличных
фонарей
знают,
使我真正温柔
Что
ты
делаешь
меня
по-настоящему
нежной.
浓情如大海不见边
Моя
любовь
к
тебе
безгранична,
как
океан,
只见浪花开不断
Где
волны
бьются
о
берег
без
конца.
几多光阴经己变作金
Сколько
мгновений
превратились
в
золото,
几多青春可以灿烂
Сколько
юности
может
сиять.
从未有过如此沉醉时光
Никогда
еще
я
так
не
наслаждалась
временем.
在我一生中只有他
В
моей
жизни
только
ты
使我真正温柔
Делаешь
меня
по-настоящему
нежной.
浓情如大海不见边
Моя
любовь
к
тебе
безгранична,
как
океан,
只见浪花开不断
Где
волны
бьются
о
берег
без
конца.
Remember
that
time
Помнишь
то
время,
It
was
paradise
Мы
были
в
раю.
请你再赏试回头
Прошу,
попробуй
оглянуться
назад,
且让我为你而生
Ведь
я
рождена
для
тебя.
在我一生中只有他
В
моей
жизни
только
ты
使我真正温柔
Делаешь
меня
по-настоящему
нежной.
浓情如大海不见边
Моя
любовь
к
тебе
безгранична,
как
океан,
只见浪花开不断
Где
волны
бьются
о
берег
без
конца.
Remember
that
time
Помнишь
то
время,
It
was
paradise
Мы
были
в
раю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tung Lo
Альбом
Why
дата релиза
17-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.