Текст и перевод песни 劉美君 - 私人補習
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为何摇摇你尾巴
不讲一句就坐下
Why
are
you
wagging
your
tail
without
saying
a
word?
还斗胆将手伸到底线吗
Are
you
daring
to
reach
the
bottom
line?
无人谈仪态了吗
沟通手法那么差
Has
nobody
talked
about
manners?
Your
communication
skills
are
so
bad.
朋友你听过三级制吗
Have
you
ever
heard
of
the
three-level
system?
平时随时抱个她
东西想到就做吧
You
always
hug
her,
just
do
what
you
want.
年轻得真的不太识趣吧
You're
so
young
and
clueless.
调情嫌烦气了吗
都只因你未见专家
Are
you
annoyed
by
flirting?
It's
only
because
you
haven't
met
an
expert.
来叫我教你
身心都惊讶
Let
me
teach
you,
your
body
and
mind
will
be
amazed.
Oh
Baby
找一晚跟我坐坐
Oh
Baby,
spend
an
evening
with
me.
找一晚给你实习精彩一课
Spend
an
evening
with
me,
I'll
give
you
a
wonderful
lesson.
交出你抑压潜能让我打磨
Surrender
your
suppressed
potential,
let
me
polish
it.
那刻方知你从没有真正做过
You'll
finally
understand
that
you've
never
really
done
it.
如何弹前奏最好
感官分布着穴道
How
to
play
the
introduction
best,
your
senses
are
filled
with
acupoints.
谁急于一触即发的洩露
(不必急
听我说话做)
Who
is
eager
to
release
it
at
the
touch?
(Don't
rush,
listen
to
me
and
do
it)
如何同游到最高
多些经验更加好
How
to
reach
the
peak
together,
more
experience
is
better.
谁个会够我懂得多招数
(前行吧去吧
震撼就到)
Who
understands
more
tricks
than
me?
(Go
ahead,
go
ahead,
the
shock
will
come)
Oh
Baby
找一晚跟我坐坐
(你不知道身体的构造)
Oh
Baby,
spend
an
evening
with
me
(You
don't
know
the
structure
of
your
body).
找一晚给你实习精彩一课
Spend
an
evening
with
me,
I'll
give
you
a
wonderful
lesson.
交出你抑压潜能让我打磨
Surrender
your
suppressed
potential,
let
me
polish
it.
那刻方知你从没有真正做过
You'll
finally
understand
that
you've
never
really
done
it.
不只要一把火
如食肉兽般饿
It's
not
just
a
fire,
like
a
carnivore,
hungry.
应该循序慢慢来
看准一点先触摸
You
should
take
your
time,
look
closely
before
you
touch.
不必心急彷似尽快做妥功课
Don't
rush,
it's
not
about
finishing
your
homework
quickly.
从琴键逐句感觉每首歌
Feel
every
song
from
the
piano
keys.
Oh
找一晚跟我坐坐
Oh,
spend
an
evening
with
me.
可知你姿势力度统统都错
You
don't
know
your
posture,
your
strength,
everything
is
wrong.
不管有几个情人共你厮磨
No
matter
how
many
lovers
you
have,
我敢夸口你还未算真正做过
(你别拒绝教授协助)
I
dare
to
say
you
haven't
really
done
it
(Don't
refuse
my
help)
找一晚跟我坐坐
(你不知身体的构造)
Spend
an
evening
with
me
(You
don't
know
the
structure
of
your
body).
找一晚给你实习精彩一课
Spend
an
evening
with
me,
I'll
give
you
a
wonderful
lesson.
交出你一晚良辰让我掌舵
Give
me
your
whole
evening,
let
me
take
the
lead.
有些花式恕难为你一语道破
Some
tricks
are
difficult
to
explain
in
one
sentence.
找一晚跟我坐坐
(小朋友请你就坐)
Spend
an
evening
with
me
(Little
boy,
please
sit
down)
找一晚给你实习精彩一课
Spend
an
evening
with
me,
I'll
give
you
a
wonderful
lesson.
(如热血仍然仍然未过
随时问我问我问我)
(If
your
blood
is
still
hot,
ask
me
anytime)
交出你抑压潜能让我打磨
Surrender
your
suppressed
potential,
let
me
polish
it.
那刻方知你从没有真正做过
You'll
finally
understand
that
you've
never
really
done
it.
找一晚跟我坐坐
Spend
an
evening
with
me.
找一晚给你实习精彩一课
Spend
an
evening
with
me,
I'll
give
you
a
wonderful
lesson.
交出你抑压潜能让我打磨
Surrender
your
suppressed
potential,
let
me
polish
it.
那刻方知你从没有真正做过
You'll
finally
understand
that
you've
never
really
done
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wy Man Wong, Huan Ren Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.