劉若英 feat. 周迅, 桂綸鎂 & 汤唯 - 我要你好好的 - перевод текста песни на английский

我要你好好的 - 劉若英, 周迅, 桂綸鎂 & 汤唯перевод на английский




我要你好好的
I Want You to Be Fine
我要你好好的(& 周迅 & 桂纶镁 & 汤唯)
I Want You to Be Fine(& Zhou Xun & Gui Lunmei & Tang Wei)
改编词:Hush
Remixed lyrics: Hush
作词:咖啡因乐队
Lyrics: Caffeine band
(周)平凡的日子里 我们是谁
(Zhou) Who are we in ordinary days
(汤)又扮演生活中 哪一类的角色
(Tang) Which role in life do we play
(桂)各自的故事里 各自精彩
(Gui) Each of our stories is wonderful
(奶)相聚时候一起
(Nai) When we meet together
(合)互相取暖
(Cho) We warm each other
(合)你好吗 亲爱的
(Cho) How are you, my dear
(奶)我们都曾不太完整
(Nai) We were all incomplete
(汤)直到碰面的这一刻
(Tang) Until this meeting moment
(周)拥抱彼此 内心的伤
(Zhou) Embracing each other's inner hurt
(合)我想要你好好的
(Cho) I want you to be fine
(桂)说著时光的话 谁最动听
(Gui) Talking about the time, who is the sweetest
(周)我清楚那个你 不曾改变自己
(Zhou) I admire that you have never changed yourself
(汤)孤单的情节里 独自彩排
(Tang) Rehearsing alone in a lonely scene
(奶)我一直在复习
(Nai) I have been rehearsing
(合)我最最亲爱的
(Cho) My dearest
(合)你好吗 亲爱的
(Cho) How are you, my dear
(奶)各自放心的努力过著
(Nai) Each of us is working hard
(汤)就算碰面的这一刻
(Tang) Even at this meeting moment
(周)还有好多 想说的话
(Zhou) There are still many words to say
(合)我喜欢你好好的
(Cho) I like you to be fine
(合)你好吗 亲爱的
(Cho) How are you, my dear
(合)把心都交给彼此放著
(Cho) We give each other our hearts
(合)就算碰面的这一刻
(Cho) Even at this meeting moment
(合)还有好多想说的话
(Cho) There are still many words to say
(合)我喜欢你好好的
(Cho) I like you to be fine
(汤+周)你好吗
(Tang+Zhou) How are you
(奶+桂)亲爱的
(Nai+Gui) My dear
(合)各自放心的努力过著
(Cho) Each of us is working hard
(合)就算分开的每一天
(Cho) Even if we are apart every day
(合)还有彼此在心里撑
(Cho) We are still supporting each other
(合)我想要你好好的
(Cho) I want you to be fine
(合)就算分开的每一天
(Cho) Even if we are apart every day
(合)记得有我在心里撑
(Cho) Remember, I am always supporting you
(合)我们都会好好的
(Cho) We will all be fine
(奶)我想要你好好的
(Nai) I want you to be fine






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.