Rene Liu - Talking - 7 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rene Liu - Talking - 7 (Live)




Talking - 7 (Live)
Talking - 7 (Live)
所以也许你童年所失去的
So maybe what you've lost in your childhood
或者是你童年想要的东西
Or what you wanted in your childhood
现在在你有能力的时候
Now when you have the ability
试着把它找回来
Try to find it
能挽回的东西还好
What you can get back is good
有些事有一些人
Some things, some people
一旦失去了是无法挽回的
Once they're lost, they can never be recovered
就像我在这里
Just like me here
写了一封信
I wrote a letter
却是一封永远也寄不出去的信
But it's a letter that will never be sent
你曾经是我第一个听众
You were my first listener
也是我唯一一个听众
And you were my only listener
曾经只有你愿意听我唱歌
You were the only one who was willing to listen to me sing
而且百听不厌
And you never tired of hearing it
虽然我唱来唱去都是那一首绿岛小夜曲
Even though I sang the same Green Island Serenade over and over
你走后的这几年
In the years since you left
家里看起来似乎没有变
The house looks like it hasn't changed
你房间里的那些旧报纸
Those old newspapers in your room
还在那里
They're still there
你偷葳起来的巧克力
The chocolate you hid
也没有人敢动它
No one dared to touch it
甚至你漱口杯上牙膏残留的痕迹
Even the traces of toothpaste left on your漱口杯
也没有人舍得把它洗掉
No one could bear to wash it off
屋子里的空气还留着一点点只有我能闻到
The air in the house still holds a little bit of the
你常用的发油气味
The hair oil you used to use
那曾经是我最受不了的味道
It used to be the smell I couldn't stand
可是现在我连窗户都舍不得打开
But now I can't bear to open the windows
生怕那气味就像你一样悄悄地溜出了家门
For fear that the smell will quietly slip out of the house like you did
消失在微风中
Disappear in the breeze
从小你最疼爱我
You loved me the most since I was a child
虽然我老是跟你抠气
Even though I was always stingy with you
甚至四岁的时候就被你骂得
Even when I was four years old and you scolded me for
只拿了一把牙刷就要离家出走
Just taking a toothbrush and running away from home
你急着叫老佣人去找我
You called the old servant to find me
当时我觉得我走了好远好久
At the time I thought I had gone far and for a long time
后来我才发现
Later I found out
其实那只是家里的巷子
Actually it was just the alley of the house
现在我常到世界很远很远的地方
Now I often go to far, far places in the world
我才发现其实我一直都没能离开
I found out that I have never been able to leave
婆婆很好
婆婆 is very good
跟以前一样
Just like before
而我还是一样的臭脾气
And I still have the same bad temper
难得回家一次就把她惹生气
I rarely go home and make her angry
然后她就会气得跟我说我像极了你
Then she would get angry and tell me that I'm just like you
那个时候我就会特别地想你
At that time I will miss you especially
我就会特别地想哭
I will feel like crying especially
因为我觉得这个世界上跟我最像的人
Because I feel like the most similar person to me in this world
已经不在了
It's gone
你一再嘱咐我要做一个对国家有贡献的人
You repeatedly told me to be a person who contributes to the country
可是我深信我不知道我能为国家做什么
But I believe I don't know what I can do for the country
但起码我做的每一件工作我都尽量全心全意
But at least every job I do, I try to do my best
包括今天我站在这里唱歌
Including today I'm standing here singing
我并不知道我还会继续唱多久
I don't know how much longer I'll be singing
但是我知道你永远是我最忠实的听众
But I know you are my most loyal listener
我今天好想再唱一次绿岛小夜曲给你听
I want to sing Green Island Serenade for you again today
亲爱的公公 你过得好吗
亲爱的公公, are you doing well?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.