Текст и перевод песни 劉若英 - 一个人的孤单
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一个人的孤单
Одиночество одного человека
我想我会一直孤单
Думаю,
я
всегда
буду
одинока,
这一辈子都这么孤单
Всю
свою
жизнь
так
одинока.
我想我会一直孤单
Думаю,
я
всегда
буду
одинока,
这样孤单一辈子
Так
одинока
всю
жизнь.
天空越蔚蓝越怕抬头看
Чем
голубее
небо,
тем
страшнее
смотреть
вверх.
电影越圆满就越觉得伤感
Чем
счастливее
фильм,
тем
печальнее
мне.
有越多的时间就越觉得不安
Чем
больше
у
меня
времени,
тем
тревожнее
мне.
因为我总是孤单过着孤单的日子
Потому
что
я
всегда
одинока,
живу
одинокими
днями.
喜欢的人不出现
Тот,
кто
мне
нравится,
не
появляется,
出现的人不喜欢
А
тот,
кто
появляется,
мне
не
нравится.
有的爱犹豫不决
Бывает,
любовь
нерешительна,
还在想他就离开
Я
еще
думаю
о
нем,
а
он
уже
ушел.
想过要将就一点
Думала,
что
смогу
смириться,
却发现将就更难
Но
оказалось,
что
смириться
еще
сложнее.
于是我学着乐观
И
вот
я
учусь
быть
оптимисткой,
过着孤单的日子
Живя
одинокими
днями.
当孤单已经变成一种习惯
Когда
одиночество
стало
привычкой,
习惯到我已经不再去想该怎么办
Привычкой
настолько,
что
я
уже
не
думаю,
что
делать.
就算心烦意乱就算没有人作伴
Даже
если
на
душе
тревожно,
даже
если
нет
никого
рядом,
自由和落寞之间怎么换算
Как
измерить
соотношение
свободы
и
одиночества?
我独自走在街上看着天空
Я
иду
одна
по
улице,
смотрю
на
небо,
找不到答案我没有答案
Не
могу
найти
ответ,
у
меня
нет
ответа.
当孤单已经变成一种习惯
Когда
одиночество
стало
привычкой,
习惯到我已经不再去想该怎么办
Привычкой
настолько,
что
я
уже
не
думаю,
что
делать.
就算心烦意乱就算没有人作伴
Даже
если
на
душе
тревожно,
даже
если
нет
никого
рядом,
自由和落寞之间怎么换算
Как
измерить
соотношение
свободы
и
одиночества?
我独自走在街上看着天空
Я
иду
одна
по
улице,
смотрю
на
небо,
找不到答案我没有答案
Не
могу
найти
ответ,
у
меня
нет
ответа.
天空已蔚蓝我会抬头看
Небо
уже
голубое,
я
буду
смотреть
вверх.
电影越圆满就越珍惜伤感
Чем
счастливее
фильм,
тем
больше
я
ценю
печаль.
有越多的时间就越习惯不安
Чем
больше
у
меня
времени,
тем
больше
я
привыкаю
к
тревоге.
因为我总会孤单过着孤单的日子
Потому
что
я
всегда
буду
одинока,
живу
одинокими
днями.
我想我会一直孤单
Думаю,
я
всегда
буду
одинока.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.